Re: Bug#160284: ITP: po-debconf -- Manage translated Debconf templates files with gettext
On Wed, Sep 11, 2002 at 01:20:25PM +0900, Junichi Uekawa wrote:
> > One concern is that I've heard that UTF-8 is really not all there for
> > Japanese (Chinese?). I'm told that doing a round-trip conversion from
> > Shift-JIS to UTF-8 has issues. I don't know if translators can just avoid
> > those problem encodnings and write ja.po files that are already in UTF-8.
>
> ja.po files are in EUC-JP.
Well, they *can* be UTF-8.
> Wouldn't just having "Description-ll_LL.ENCODING:" fields work fine ?
> I've got a feeling that it's doable.
>
> I can think of ways to implement that at least in C.
What's wrong with using UTF-8 for Japanese? Having multiple encodings
in a single text file sucks.
I'm aware of the problems described at
http://www.debian.or.jp/~kubota/unicode-symbols.html
but they all only seem to be related to the slightly varying vendor
tables, and not a problem when iconv is used consistently. What other
problems are there that are severe enough to need this?
--
Glenn Maynard
Reply to: