Re: sv och sv_SE
Vincent Lönngren:
Det rimligaste är väl alltså att ha en "sv"-version som kan vara där
innehållet ibland kan vara rikssvenska och ibland finlandssvenska, och
sedan får personer av respektive böjelse som tycker att det behövs
översätta till sin egen specifika dialekt om de vill och märka det sv_SE
eller sv_FI. Det är ju deras egen fritid, antar jag.
Exakt.
I normalfallet bör man hålla sig till grundspråket, och skriva på ett sätt
som är förståeligt för en majoritet av användarna (dvs. varken använda
skånska, närkingska eller österbottniska dialektala uttryck). Sedan bör man
tänka på att alla som läser svenska inte nödvändigtvis bor i Sverige. Eller
Finland, för den delen, själv så tillhör jag den inte helt ovanliga lokalen
sv_NO.
--
\\// Peter - http://www.softwolves.pp.se/
Reply to: