[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: question: translation into Russian



On Sat, Feb 15, 2003 at 04:53:35PM +0200, Andrei Sosnin wrote:
> Статический текст и различные контейнеры (вроде рамок) являются
> элементами управления? Насколько понимаю, рамки и статический текст
> создаются не для контроля работы программы, а для чисто информационных
> нужд: заполнять интерфейс статической информацией и структурировать
> его...
  Взял у друга-дизайнера интерфейсов плакат, на котором перечислены
  элементы управления. Там перечислены (с картинками, конечно) следующие:
        * поле ввода
        * крутилка (win: spinner, mac: little arrows)
        * контекстное меню
        * радиокнопки
        * чекбоксы
        * расширенных комбобокс
        * раскрывающийся комбобокс
        * кнопка доступа к меню
        * раскрывающийся список
        * список множественного выбора
        * список единственного выбора
        * вкладки (tabs)
        * ползунок
        * рамка группировки
        * индикатор степени выполнения (progress bar)
        * командная кнопка


> widget - это сравнительно новое слово, обозначающее именно элемент окна, 
> некоторое "приспособление", помещаемое в окне. Оно чаще используется в 
> среде разработчиков под X. "Control" более любимо, насколько я могу 
> судить, программистами под Windows...
  Программистам, насколько я могу судить по себе, абсолютно безразлично,
  как _это_ называть. А вот дизайнеры, аналитики прочие юзабилисты,
  которых вокруг меня есть, не любят слова widget, по их собственным
  словам за то, "что никто не понимает, о чём речь -- на русский это
  можно переводить как 'вон та хреновина' -- свои и так поймут, а чужим,
  вроде и не нужно".

  А что до терминов, то в Линуксе, увы, разработка UI, в основном, протекает
  несерьёзно, и терминология идёт из тех ОС, где ей уделяется больше
  внимания.

  Мои собственные надежды с UI в Линуксе на сей момент связаны с Desktop
  Linux Consortium -- может появится нормальный guideline (гномовский я
  читал...).



> Хотя, в этом вопросе лучше проконсультироваться у людей знающих, 
> а не догадывающихся.
  Написал на том плакате "widgets = 'интерфейсные элементы'?".
  Подожду технических писателей...


-- 
alexander saltanov



Reply to: