[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Debian Weekly News - 28 de Março de 2006



---------------------------------------------------------------------------
Debian Weekly News
http://www.debian.org/News/weekly/2006/13/
Debian Weekly News - 28 de Março de 2006
---------------------------------------------------------------------------

Bem vindo à décima terceira da DWN, o periódico semanal para a
comunidade Debian. David Moreno Garza [1]criou um [2]feed RSS para a
Debian Weekly News. Manoj Srivastava [3]chamou para os votos nas
[4]eleições para líder do projeto deste ano, que teve até agora a
menor participação em uma eleição para líder do projeto Debian. Votos
precisam ser recebidos até 8 de abril de 2006.

 1. http://www.damog.net/?p=473
 2. http://www.g33k.com.ve/~damog/debian/feeds/dwn.xml
 3. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/03/msg00022.html
 4. http://www.debian.org/vote/2006/vote_002

Depreciando o debmake após o etch. Santiago Vila [5]anunciou que o
[6]debmake será removido da teste ("testing") e da instável
("unstable") em algum momento posterior ao [7]etch. Os mantenedores
dos pacotes restantes (menos que 60) que ainda usam debmake em seu
empacotamento devem migrar para outras ferramentas em breve. Em uns
poucos meses ele abrirá relatórios de bug contra os pacotes restantes.

 5. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/03/msg00019.html
 6. http://packages.debian.org/debmake
 7. http://www.debian.org/releases/etch/

Notas dos Eventos Passados. Alexander Schmehl [8]relatou sobre
[9]eventos passados nos quais o projeto Debian esteve presente. Houve
estandes e participação no [10]FOSDEM na Bélgica e no [11]Chemnitzer
Linux-Tage e na [12]CeBIT em Hanover. Alexander também está procurando
suporte para eventos futuros como o South Pacific Linux World na
Austrália ou a LinuxWorld Conference & Expo na Korea.

 8. http://lists.debian.org/debian-project/2006/03/msg00215.html
 9. http://www.debian.org/events/
 10. http://www.debian.org/events/2006/0225-fosdem
 11. http://www.debian.org/events/2006/0304-linuxtag-chemnitz
 12. http://www.debian.org/events/2006/0309-cebit

Novo Lançamento Debian-Edu/Skolelinux. Finn-Arne Johansen [13]anunciou
a nova versão, 2.0, do Skolelinux, após um longo período de
desenvolvimento. Ela contém muitas atualizações e recursos novos como
som em clientes leves (thin clients), melhorias na detecção de
hardware, uma nova versão do KDE e muitas traduções atualizadas para
um número crescente de idiomas. Muitos documentos também foram
[14]melhorados para fornecer uma visão geral sobre o projeto e tornar
mais fácil juntar-se à equipe.

 13. http://lists.debian.org/debian-edu/2006/03/msg00067.html
 14. http://lists.debian.org/debian-edu/2006/03/msg00128.html

Limitações do reportbug. Kamaraju Kusumanchi [15]relatou que o
utilitário [16]reportbug exibiu mais de 600 títulos de relatórios de
erro quando ele tentou relatar um bug. Como procurar por palavras
chaves em relatórios de bug não é suportado, Marco d'Itri [17]sugeriu
usar o [18]Google Groups para fazê-lo.

 15. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/02/msg00523.html
 16. http://packages.debian.org/reportbug
 17. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/02/msg00530.html
 18. http://groups.google.com/group/linux.debian.bugs.dist

Força Tarefa Debian Fonts. Christian Perrier [19]explicou os objetivos
da fundação de uma equipe de manutenção de pacotes de fontes para o
Debian. Um dos objetivos desta equipe é definir uma política de
pacotes de fontes para melhorar a incorporação de novas fontes no
Debian. Um [20]projeto dedicado foi criado no [21]Alioth, junto com um
repositório Subversion e uma [22]lista de discussão.

 19. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/03/msg00248.html
 20. http://alioth.debian.org/projects/pkg-fonts/
 21. http://alioth.debian.org/
 22. http://lists.alioth.debian.org/pipermail/pkg-fonts-devel/

Idiomas Suportados pelo Debian-Installer. Logo após o [23]lançamento
da segunda versão do [24]debian-installer, Christian Perrier
[25]indicou o progresso do trabalho na localização do instalador. Ele
[26]limpou sua [27]lista de idiomas suportados pelo debian-installer.
Novos idiomas [28]ainda estão sendo adicionados, mas aqueles que
querem seu idioma suportado pelo instalador do etch precisam começar a
trabalhar agora.

 23. http://www.debian.org/devel/debian-installer/News/2006/20060315
 24. http://www.debian.org/devel/debian-installer/
 25. http://lists.debian.org/debian-i18n/2006/03/msg00055.html
 26. http://lists.debian.org/debian-i18n/2006/03/msg00054.html
 27. http://people.debian.org/~bubulle/d-i/i18n-doc/languages.html
 28. http://lists.debian.org/debian-i18n/2006/03/msg00074.html

Recompilação do Repositório com GCC 4.1. Martin Michlmayr [29]anunciou
que durante as duas últimas semanas ele compilou todo o repositório
Debian em um computador MIPS Broadcom quad-core usando GCC 4.1. O
objetivo era descobrir problemas no próprio GCC 4.1 e bugs em pacotes
exibidos por causa do aumento de conformidade com os padrões do GCC
(em particular no que diz respeito a código C++). Através da
compilação de cerca de 6200 pacotes, ele encontrou 500 novos bugs, dos
quais 280 foram causados pela maior rigidez do GCC 4.1

 29. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/03/msg01084.html

Escrevendo arquivos Copyright. Jörg Jaspert [30]relatou sobre as
informações necessárias nos arquivos copyright, já que muitas
rejeições da fila [31]NEW ainda são causadas por arquivos copyright
quebrados ou incompletos. Ele precisa conter o nome do autor, o(s)
ano(s) do copyright, a(s) licença(s) usada(s) e a URL do código fonte
original.

 30. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/03/msg00023.html
 31. http://ftp-master.debian.org/REJECT-FAQ.html

Atualizações de Segurança. Você sabe o que fazer. Certifique-se de
atualizar seus sistemas caso tenha algum destes pacotes instalado.

 * DSA 1013: [32]snmptrapfmt -- Arquivo temporário inseguro.
 * DSA 1014: [33]firebird2 -- Negação de serviço.
 * DSA 1015: [34]sendmail -- Execução de código arbitrário.
 * DSA 1016: [35]evolution -- Execução de código arbitrário.
 * DSA 1017: [36]Linux 2.6.8 -- Várias vulnerabilidades.
 * DSA 1018: [37]Linux 2.4.27 -- Várias vulnerabilidades.
 * DSA 1019: [38]koffice -- Várias vulnerabilidades.
 * DSA 1020: [39]flex -- Geração de código inseguro.

 32. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1013
 33. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1014
 34. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1015
 35. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1016
 36. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1017
 37. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1018
 38. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1019
 39. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1020

Pacotes Novos ou Notáveis. Os seguintes pacotes foram adicionados ao
repositório debian instável ("unstable") [40]recentemente ou contêm
atualizações importantes.

 40. http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main

 * [41]brltty-x11 -- Software de acessibilidade para um cego usando
   um terminal de braille.
 * [42]cl-parenscript -- JavaScript embutido em um host Common Lisp.
 * [43]cps-site -- Instância Zope pré-configurada contendo um site
   plone
 * [44]dctrl-tools -- Ferramentas de linha de comando para processar
   informações de pacotes debian.
 * [45]erlang-mode -- Modo de edição erlang para editores emacsen.
 * [46]iaxmodem -- Modem via software com conectividade IAX2.
 * [47]gromacs -- Simulador de dinâmica molecular com ferramentas de
   construção e análise.
 * [48]kolab-resource-handlers -- Scripts para o servidor groupware
   Kolab.
 * [49]lanmap -- Ferramenta de descobrimento de redes que produz
   belas imagens 2d.
 * [50]latex-sanskrit -- Pré-processador e fontes para escrever
   sanscrito em TeX.
 * [51]mtasc -- Compilador ActionScript 2 para Flash (SWF).
 * [52]o3read -- Conversor standalone para documentos OpenOffice.org.
 * [53]polgen -- Sripts para geração de política SELinux.
 * [54]pyqonsole -- Terminal X Window escrito em Python.

 41. http://packages.debian.org/unstable/admin/brltty-x11
 42. http://packages.debian.org/unstable/devel/cl-parenscript
 43. http://packages.debian.org/unstable/web/cps-site
 44. http://packages.debian.org/unstable/utils/dctrl-tools
 45. http://packages.debian.org/unstable/interpreters/erlang-mode
 46. http://packages.debian.org/unstable/comm/iaxmodem
 47. http://packages.debian.org/unstable/science/gromacs
 48. http://packages.debian.org/unstable/mail/kolab-resource-handlers
 49. http://packages.debian.org/unstable/utils/lanmap
 50. http://packages.debian.org/unstable/tex/latex-sanskrit
 51. http://packages.debian.org/unstable/devel/mtasc
 52. http://packages.debian.org/unstable/utils/o3read
 53. http://packages.debian.org/unstable/utils/polgen
 54. http://packages.debian.org/unstable/python/pyqonsole

Pacotes Órfãos. 13 pacotes tornaram-se órfãos nesta semana e precisam
de novos mantenedores. Isto totaliza 273 pacotes órfãos. Muito
obrigado aos desenvolvedores anteriores que contrubuíram para a
comunidade do Software Livre. Veja as [55]páginas WNPP para a lista
completa, e adicione uma nota ao relatório de bug, renomeando-o para
ITA:, caso pretenda adotar um pacote.

 55. http://www.debian.org/devel/wnpp/

 * [56]apcd -- Daemon inteligente para UPS APC. ([57]Bug#358513)
 * [58]arla -- Cliente livre para o sistema de arquivos distribuído
   para rede AFS. ([59]Bug#358482)
 * [60]falselogin -- Shell de login falso. ([61]Bug#358516)
 * [62]haskell-hsql -- Sistema de interface para múltiplos bancos de
   dados para Haskell. ([63]Bug#358873)
 * [64]libemail-abstract-perl -- Biblioteca que apresenta interface
   unificada para representações de e-mail. ([65]Bug#358895)
 * [66]liblogfile-rotate-perl -- Módulo Perl para rotacionar arquivos
   de log. ([67]Bug#358573)
 * [68]libmodule-pluggable-perl -- Fornece automaticamente ao seu
   módulo a habilidade para aceitar plugins. ([69]Bug#358894)
 * [70]multisync -- Programa para sincronizar dados PIM.
   ([71]Bug#358485)
 * [72]restartd -- Verificador/reiniciador de processos.
   ([73]Bug#358514)
 * [74]rscheme -- Interpretador e compilador scheme com threads,
   persistente, OO. ([75]Bug#359135)
 * [76]tdtd -- Modo emacs para editar DTDs SGML e XML.
   ([77]Bug#358437)
 * [78]tictactoe -- Jogo da velha escrito em Ruby. ([79]Bug#358574)
 * [80]ttylog -- Logger para a porta serial. ([81]Bug#358515)

 56. http://packages.debian.org/unstable/admin/apcd
 57. http://bugs.debian.org/358513
 58. http://packages.debian.org/unstable/net/arla
 59. http://bugs.debian.org/358482
 60. http://packages.debian.org/unstable/utils/falselogin
 61. http://bugs.debian.org/358516
 62. http://packages.debian.org/unstable/devel/libghc6-hsql-dev
 63. http://bugs.debian.org/358873
 64. http://packages.debian.org/unstable/perl/libemail-abstract-perl
 65. http://bugs.debian.org/358895
 66. http://packages.debian.org/unstable/perl/liblogfile-rotate-perl
 67. http://bugs.debian.org/358573
 68. http://packages.debian.org/unstable/perl/libmodule-pluggable-perl
 69. http://bugs.debian.org/358894
 70. http://packages.debian.org/unstable/gnome/multisync
 71. http://bugs.debian.org/358485
 72. http://packages.debian.org/unstable/utils/restartd
 73. http://bugs.debian.org/358514
 74. http://packages.debian.org/unstable/devel/rscheme
 75. http://bugs.debian.org/359135
 76. http://packages.debian.org/unstable/text/tdtd
 77. http://bugs.debian.org/358437
 78. http://packages.debian.org/unstable/games/tictactoe
 79. http://bugs.debian.org/358574
 80. http://packages.debian.org/unstable/utils/ttylog
 81. http://bugs.debian.org/358515

Pacotes Removidos. 25 pacotes foram [82]removidos do repositório
Debian durante a última semana:

 82. http://ftp-master.debian.org/removals.txt

 * python-bsddb3 -- Interface Python para libdb3
   [83]Bug#264695: Pedido de QA, órfão, embutido com o Python 2.3+
 * oonsoo -- Jogo de paciência para X
   [84]Bug#275774: Pedido de QA, órfão há mais de 500 dias, muitas
   alternativas
 * icecast-client -- Feeder para streeming de MPEG Layer III
   [85]Bug#279526: Pedido de QA, órfão há mais de 500 dias, há
   alternativas
 * kmatplot -- Ferramenta estilo Gnuplot para "plotting" de conjuntos
   de dados em 2D ou 3D
   [86]Bug#285735: Pedido de QA, órfão, nunca foi parte de uma versão
   estável, com bugs, desenvolvimento morto
 * rawrec -- Reprodutor/gravador de áudio puro com buffer
   [87]Bug#288215: Pedido de QA, órfão, com bugs, sem desenvolvedor
 * soundgrab -- Reproduz um arquivo de áudio puro e seleciona e salva
   pedaços interativamente
   [88]Bug#288216: Pedido de QA, órfão, com bugs
 * gcombust -- programa baseadeo em GTK+ para masterização e queima
   de CD
   [89]Bug#288267: Pedido de QA, órfão, desenvolvedor inativo
 * cscvs -- Sistema para integrar repositórios CVS em arquivos Arch
   [90]Bug#305462: Pedido de QA, órfão, há alternativas
 * kbear -- Cliente FTP gráfico para KDE
   [91]Bug#315340: Pedido de QA, órfão, com bugs, sem atividade de
   desenvolvimento
 * mysql-dfsg -- Biblioteca cliente do banco de dados MySQL
   [92]Bug#356751: Pedido do mantenedor, substituído por
   mysql-dfsg-5.0
 * mysql-dfsg-4.1 -- Biblioteca cliente do banco de dados MySQL
   [93]Bug#356752: Pedido do mantenedor, substituído por
   mysql-dfsg-5.0
 * linux-kernel-di-alpha -- Suporte a Braille (udeb)
   [94]Bug#357940: Pedido do mantenedor, substituído pelas imagens
   2.6
 * memprof -- Analisador de memória e detector de vazamentos (leak)
   [95]Bug#324607: Pedido de QA, órfão, com bugs, há alternativas.
 * kernel-image-2.4.27-hppa -- Arquivos de cabeçalho relacionados à
   versão 2.4.27 do kernel Linux no PA-RISC.
   [96]Bug#352011: Pedido do mantenedor, substituído pelo 2.6
 * thy -- Daemon http pequeno e rápido
   [97]Bug#355852: Pedido do mantenedor, não-mantido pelo
   desenvolvedor, com bugs
 * lablgtk -- Bibliotecas de tempo de execução para lablgtk.
   [98]Bug#355673: Pedido do mantenedor, substituído por versões
   gtk2, obsoleto
 * dvtitler -- Gerador de títulos para uso com o kino
   [99]Bug#352580: Pedido do mantenedor, substituído pelo kino
 * goldedplus -- Leitor de e-mail offline para Fidonet e Usenet
   [100]Bug#334743: Pedido de QA, órfão, várias vulnerabilidades,
   licença obscura
 * preferences -- aplicação de preferências GNUstep
   [101]Bug#356599: Pedido do mantenedor, renomeado para
   preferences.app
 * gorm -- Construtor de Interface Visual para GNUstep
   [102]Bug#356600: Pedido do mantenedor, renomeado para gorm.app
 * projectcenter -- IDE para Desenvolvimento GNUstep
   [103]Bug#356607: Pedido do mantenedor, renomeado para
   projectcenter.app
 * terminal -- Emulador de Terminal para GNUstep
   [104]Bug#356608: Pedido do mantenedor, renomeado para terminal.app
 * tyvis -- Bibliotecas de tempo de execução para a simulação VHDL de
   UC - apenas bibliotecas compartilhadas
   [105]Bug#356940: Pedido de QA, não-instalável, não atualizado
   desde 07/2004, com bugs RC
 * dbtcp -- Utilitários DBTCP variados para linha de comando
   [106]Bug#357857: Pedido do mantenedor, não-usado, não-mantido
 * waiho.app -- Cliente FTP simples para GNUstep
   [107]Bug#358122: Pedido do mantenedor, substituído por ftp.app

 83. http://bugs.debian.org/264695
 84. http://bugs.debian.org/275774
 85. http://bugs.debian.org/279526
 86. http://bugs.debian.org/285735
 87. http://bugs.debian.org/288215
 88. http://bugs.debian.org/288216
 89. http://bugs.debian.org/288267
 90. http://bugs.debian.org/305462
 91. http://bugs.debian.org/315340
 92. http://bugs.debian.org/356751
 93. http://bugs.debian.org/356752
 94. http://bugs.debian.org/357940
 95. http://bugs.debian.org/324607
 96. http://bugs.debian.org/352011
 97. http://bugs.debian.org/355852
 98. http://bugs.debian.org/355673
 99. http://bugs.debian.org/352580
 100. http://bugs.debian.org/334743
 101. http://bugs.debian.org/356599
 102. http://bugs.debian.org/356600
 103. http://bugs.debian.org/356607
 104. http://bugs.debian.org/356608
 105. http://bugs.debian.org/356940
 106. http://bugs.debian.org/357857
 107. http://bugs.debian.org/358122

Quer continuar lendo a DWN? Ajude-nos a criar este periódico. Nós
ainda precisamos de mais escritores voluntários que observem a
comunidade Debian e relatem sobre o que está acontecendo. Veja a
[108]página sobre contribuições para descobrir como ajudar. Nós
estamos aguardando ansiosamente sua mensagem em [109]dwn@debian.org.

 108. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
 109. mailto:dwn@debian.org

-- 
           Gustavo Rezende Montesino <grmontesino@gmail.com>
 *******************************************************************
   .''`.   Debian Weekly News: <http://www.debian.org/News/weekly>
  : :'  :  Debian BR.........: <http://www.debianbrasil.org>
  `. `'`     Equipe de Imprensa e Traduções do Debian-BR
    `-               O que você quer saber hoje?
 *******************************************************************



Reply to: