[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Debian Weekly News - 31 de Janeiro de 2006



---------------------------------------------------------------------------
Debian Weekly News
http://www.debian.org/News/weekly/2006/05/
Debian Weekly News - 31 de Janeiro de 2006
---------------------------------------------------------------------------

Bem vindo à quinta edição deste ano da DWN, o periódico semanal para a
comunidade Debian. Martin Michlmayr [1]relatou sobre duas placas de
desenvolvimento MIPS doadas para o Debian que serão usadas como
daemons de construção para as arquiteturas MIPS. Stephen Shankland
[2]relatou sobre Eben Moglen, que está explicando a [3]versão
atualizada da [4]GNU GPL, que por sua vez [5]causou [6]discussões
nas listas Debian.

 1. http://lists.debian.org/debian-project/2006/01/msg00063.html
 2. http://news.com.com/Defender+of+the+GPL/2008-1082_3-6028495.html
 3. http://gplv3.fsf.org/
 4. http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html
 5. http://lists.debian.org/debian-legal/2006/01/msg00394.html
 6. http://lists.debian.org/debian-legal/2006/01/msg00427.html

Pedido por Trabalhos. Margarita Manterola [7]pediu trabalhos para o
futuro [8]Debian Day, que ocorrerá sábado, 13 de maio, antes da
[9]DebConf deste ano em Oaxtepec, México. As apresentações devem ser
fáceis de entender, muito claras e concisas em seu conteúdo e não
devem precisar de nenhum conhecimento prévio sobre o Debian da
audiência.

 7. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/01/msg00014.html
 8. http://www.debconf.org/debianday/
 9. http://www.debian.org/events/2006/0514-debconf

Processo para remover o debmake. Santiago Vila [10]relatou sobre a
dispensa do [11]debmake. Há um ano atrás, o uso do debmake para novos
pacotes foi depreciado e o programa incluso, deb-make, removido. Os
próximos passos são migrar para longe desta ferramenta e eventualmente
abrir relatórios de bugs críticos ao lançamento contra os [12]pacotes
restantes. Anthony Towns [13]sugeriu enviar bugs wishlist com uma
usertag adequada.

 10. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/12/msg01428.html
 11. http://packages.debian.org/debmake
 12. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/12/msg01435.html
 13. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/12/msg01446.html

Mais Contribuições Voluntárias. Joseph Michael Smidt [14]afirmou que
todas as pessoas querem se sentir importantes quando estão fazendo uma
contribuição ao Debian. Ele gostaria de ver um título oficial para
todos que contribuem para que eles se tornem uma parte visível da
comunidade, especialmente porque o processo para [15]novos
mantenedores poderia ser visto como uma barreira. A discussão que se
seguiu demonstrou várias formas de se envolver.

 14. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/01/msg00004.html
 15. http://www.debian.org/devel/join/

Nova Semântica de /var/run. Peter Eisentraut [16]encaminhou um
[17]pedido de um usuário para criar um diretório dentro de /var/run na
inicialização de um serviço. Henrique Holschuh [18]sugeriu ir em
frente, já que os [19]initscripts estão tendendo para um /var/run
efêmero que será [20]removido na inicialização.

 16. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/01/msg00223.html
 17. http://bugs.debian.org/344758
 18. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/01/msg00234.html
 19. http://packages.debian.org/initscripts
 20. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/01/msg00241.html

Manutenção da Chave do Repositório Debian. Petter Reinholdtsen
[21]notou problemas ao atualizar o [22]etch devido a uma nova chave de
repositório ausente. Joey Hess [23]ponderou se isto poderia resultar
na impossibilidade de instalar uma versão estável do Debian.
[24]Distribuir chaves atualizadas em uma atualização de segurança iria
[25]quebrar políticas passadas sobre as versões estáveis, e os
usuários não poderiam instalar a versão estável atual sem a
atualização.

 21. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/01/msg00225.html
 22. http://www.debian.org/releases/etch/
 23. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/01/msg00311.html
 24. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/01/msg00368.html
 25. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/01/msg00369.html

Launchpad para Debian? Frans Jessop [26]perguntou se seria útil, mais
organizado e eficiente caso os desenvolvedores Debian trabalhassem com
o [27]launchpad. Matthew Garrett [28]explicou que o uso geral é
improvável enquanto ele permanecer um software não livre. Andrew
Suffield [29]adicionou que remover a possibilidade de gerenciar as
coisas a partir do shell não melhora a eficiência.

 26. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/01/msg00349.html
 27. http://launchpad.net/
 28. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/01/msg00351.html
 29. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/01/msg00391.html

Atualizações de Segurança. Você sabe o que fazer. Certifique-se de
atualizar seus sistemas caso tenha algum destes pacotes instalado.

 * DSA 954: [30]wine -- Execução de código arbitrário.
 * DSA 955: [31]mailman -- Negação de serviço.
 * DSA 956: [32]lsh-utils -- Vulnerabilidades locais.
 * DSA 957: [33]imagemagick -- Execução de comandos arbitrários.
 * DSA 958: [34]drupal -- Várias vulnerabilidades.
 * DSA 959: [35]unalz -- Execução de código arbitrário.
 * DSA 960: [36]libmail-audit-perl -- Arquivo temporário inseguro.

 30. http://www.debian.org/security/2006/dsa-954
 31. http://www.debian.org/security/2006/dsa-955
 32. http://www.debian.org/security/2006/dsa-956
 33. http://www.debian.org/security/2006/dsa-957
 34. http://www.debian.org/security/2006/dsa-958
 35. http://www.debian.org/security/2006/dsa-959
 36. http://www.debian.org/security/2006/dsa-960

Pacotes Novos ou Notáveis. Devido ao [37]packages.debian.org estar
inacessível por problemas de desempenho, não será possível fornecer a
lista de novos pacotes como de costume.

 37. http://packages.debian.org/

Pacotes Órfãos. 2 pacotes tornaram-se órfãos nesta semana e precisam
de novos mantenedores. Isto totaliza 197 pacotes órfãos. Muito
obrigado aos desenvolvedores anteriores que contrubuíram para a
comunidade do Software Livre. Veja as [38]páginas WNPP para a lista
completa, e adicione uma nota ao relatório de bug, renomeando-o para
ITA:, caso pretenda adotar um pacote.

 38. http://www.debian.org/devel/wnpp/

 * [39]ivi -- Interface gráfica para vários simuladores HDL.
   ([40]Bug#350149)
 * [41]ud -- Daemon de Uptime. ([42]Bug#349833)

 39. http://packages.debian.org/unstable/electronics/ivi
 40. http://bugs.debian.org/350149
 41. http://packages.debian.org/unstable/misc/ud
 42. http://bugs.debian.org/349833

Pacotes Removidos. 4 pacotes foram [43]removidos do repositório Debian
durante a última semana:

 43. http://ftp-master.debian.org/removals.txt

 * roxen3 -- Servidor Web Roxen Challenger
   [44]Bug#348646: Pedido do mantenedor, substituído pelo roxen4
 * wmkbd -- dockapp WindowMaker que pode definir/modificar/alternar
   mapas de teclado
   [45]Bug#349255: Pedido do mantenedor, com bugs RC, desenvolvedor
   não-responsivo
 * libmail-audit-perl -- biblioteca Perl para criar filtros de e-mail
   fáceis
   [46]Bug#349551: Pedido do mantenedor, obsoleto; há alternativa
   (libemail-filter-perl)
 * libdigest-nilsimsa-perl -- Algoritmo digest para mensagens
   Nilsimsa
   [47]Bug#350057: Pedido do mantenedor, sem rev-deps; não é mais
   necessário

 44. http://bugs.debian.org/348646
 45. http://bugs.debian.org/349255
 46. http://bugs.debian.org/349551
 47. http://bugs.debian.org/350057

Quer continuar lendo a DWN? Ajude-nos a criar este periódico. Nós
ainda precisamos de mais escritores voluntários que observem a
comunidade Debian e relatem sobre o que está acontecendo. Veja a
[48]página sobre contribuições para descobrir como ajudar. Nós estamos
aguardando ansiosamente sua mensagem em [49]dwn@debian.org.

 48. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
 49. mailto:dwn@debian.org

-- 
           Gustavo Rezende Montesino <grmontesino@gmail.com>
 *******************************************************************
   .''`.   Debian Weekly News: <http://www.debian.org/News/weekly>
  : :'  :  Debian BR.........: <http://www.debianbrasil.org>
  `. `'`     Equipe de Imprensa e Traduções do Debian-BR
    `-               O que você quer saber hoje?
 *******************************************************************



Reply to: