Hola Alfredo: On Sun, Nov 11, 2018 at 11:54:46AM -0400, Alfredo Quintero wrote: > El 9/11/18 a las 3:01 p. m., Rafa escribió: > > [...] > > > > L3: translation="d2e8c3..." -> > > "55b6f42c8b91b52404cf09a178e66550253b8417" > > > [...] > > Hola. > > Incluí las observaciones que mencionaste, adjunto el nuevo archivo y el diff > con el archivo anterior. Gracias por la actualización. Espero que disculpes la insistencia, pero la modificación de la L3 es importante. La etiqueta «translation» tiene que coincidir con el hash del commit mediante el cual se incorporó al repositorio la versión en inglés a la que corresponde la nueva traducción. Usando Git lo puedes obtener con: git log -- english/devel/website/translating.wml Y usando Gitlab, en: https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/commits/master/english/devel/website/translating.wml En este caso, el valor a utilizar es: 55b6f42c8b91b52404cf09a178e66550253b8417 Otra cosa: no es necesario que me incluyas directamente en la cabecera de los correos, es suficiente con que los envíes a la lista. Gracias. > > Un saludo, > > Alfredo. > Un saludo, Rafa.
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature