[CVS] debian-installer partman-target_ru.po,1.16,1.17
Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv15937
Modified Files:
partman-target_ru.po
Log Message:
Автоматическая синхронизация шаблонов
Index: partman-target_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/partman-target_ru.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -d -r1.16 -r1.17
--- partman-target_ru.po 12 Jun 2004 14:53:34 -0000 1.16
+++ partman-target_ru.po 18 Jun 2004 08:20:21 -0000 1.17
@@ -18,7 +18,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: partman-target_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-05-19 14:13-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-06-18 09:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-22 10:10+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@id.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -130,15 +130,31 @@
"раздела нужно установить метку \"загрузочный\". В таком случае этот раздел "
"будет помечен \"${BOOTABLE}\" в главном менюразбивки."
-#. Type: error
+#. Type: text
#. Description
#: ../templates:40
+#, fuzzy
+msgid ""
+"In order to start your new Debian system, a so called boot loader is used. "
+"It is installed in a boot partition. You must set the bootable flag for the "
+"partition. Such a partition will be marked with \"${BOOTABLE}\" in the main "
+"partitioning menu."
+msgstr ""
+"Чтобы запустить установленную систему Debian, необходим так называемый "
+"загрузчик. Он может быть установлен либо в основую загрузочную запись "
+"первого жёсткого диска, либо в раздел. При установке в раздел, для этого "
+"раздела нужно установить метку \"загрузочный\". В таком случае этот раздел "
+"будет помечен \"${BOOTABLE}\" в главном менюразбивки."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates:44
msgid "Identical mount points for two filesystems"
msgstr "Одинаковые точки монтирования для двух файловых систем"
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:40
+#: ../templates:44
msgid ""
"Two file systems are assigned the same mount point (${MOUNTPOINT}): ${PART1} "
"and ${PART2}."
@@ -148,37 +164,37 @@
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:40
+#: ../templates:44
msgid "Please correct this by changing mount points."
msgstr "Пожалуйста, поправьте точки монтирования."
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:48
+#: ../templates:52
msgid "No root file system"
msgstr "Нет корневой файловой системы (root file system)"
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:48
+#: ../templates:52
msgid "No root file system is defined."
msgstr "Корневая файловая система не определена."
#. Type: error
#. Description
-#: ../templates:48
+#: ../templates:52
msgid "Please correct this from the partitioning menu."
msgstr "Исправьте это в меню разбивки."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../templates:55
+#: ../templates:59
msgid "Do you want to resume partitioning?"
msgstr "Хотите ли вы продолжить разбивку?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../templates:55
+#: ../templates:59
msgid ""
"The attempt to mount a file system with type ${TYPE} in ${DEVICE} at "
"${MOUNTPOINT} failed."
@@ -188,42 +204,42 @@
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../templates:55
+#: ../templates:59
msgid "You may resume partitioning from the partitioning menu."
msgstr "Продолжить разбивку можно из главного меню."
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:64
+#: ../templates:68
msgid "File system for this partition:"
msgstr "Выберите файлововую систему для этого раздела:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:69
+#: ../templates:73
msgid "How to use this partition:"
msgstr "Принцип применения этого раздела:"
#. Type: text
#. Description
-#: ../templates:73
+#: ../templates:77
msgid "File system:"
msgstr "Файловая система:"
#. Type: text
#. Description
-#: ../templates:77
+#: ../templates:81
msgid "Usage method:"
msgstr "Метод использования:"
#. Type: text
#. Description
-#: ../templates:81
+#: ../templates:85
msgid "no file system"
msgstr "нет файловой системы"
#. Type: text
#. Description
-#: ../templates:85
+#: ../templates:89
msgid "Help on partitioning"
msgstr "Справка по разбивке"
Reply to: