-------- Original Message -------- Subject: debconf PO translations for the package alsa-driver Resent-Date: Thu, 24 May 2007 06:38:50 +0000 (UTC) Resent-From: debian-i18n@lists.debian.org Date: Thu, 24 May 2007 07:43:24 +0200 From: Christian Perrier <bubulle@debian.org> To: debian-i18n@lists.debian.org Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for alsa-driver. This opens an opportunity for new translations to be sent for that package. alsa-driver already includes translations for: ca.po cs.po da.po de.po es.po fr.po gl.po ja.po ml.po nl.po pt.po pt_BR.po ru.po sv.po tr.po vi.po so do not translate it to these languages (the previous translators will be contacted separately). language translated fuzzy untranslated ----------------------------------------------------- ca 8 3 3 cs 8 3 3 da 4 5 5 de 8 3 3 es 8 3 3 fr 14 gl 8 3 3 ja 8 3 3 ml 8 3 3 nl 8 3 3 pt 8 3 3 pt_BR 8 3 3 ru 8 3 3 sv 8 3 3 tr 8 3 3 vi 8 3 3 Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation is Thursday, June 07, 2007. If you have read this far, please see the attached POT file. Thanks, -- Regards, EddyP ============================================= "Imagination is more important than knowledge" A.Einstein
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-alsa-devel@lists.alioth.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-24 07:36+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../alsa-source.templates:2001 msgid "Build ALSA drivers with ISA PnP support?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../alsa-source.templates:2001 msgid "" "If you choose this option, the ALSA drivers will be built with support for " "the isa-pnp driver." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../alsa-source.templates:3001 msgid "Build ALSA drivers with debugging code?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../alsa-source.templates:3001 msgid "" "If you choose this option, the ALSA drivers will be built with code to help " "with debugging." msgstr "" #. Type: multiselect #. Choices #: ../alsa-source.templates:4001 msgid "all" msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../alsa-source.templates:4002 msgid "ALSAdrivers to build:" msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../alsa-source.templates:4002 msgid "" "Please select the ALSA sound card drivers that should be included in alsa-" "modules packages built from these sources." msgstr "" #. Type: multiselect #. Description #: ../alsa-source.templates:4002 msgid "" "The following is a list of available sound card drivers along with short " "descriptions." msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../linux-sound-base.templates:2001 msgid "default" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../linux-sound-base.templates:2002 msgid "Sound system to use:" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../linux-sound-base.templates:2002 msgid "ALSA and OSS are alternative systems of drivers for sound hardware." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../linux-sound-base.templates:2002 msgid "" "Selecting ALSA or OSS will enforce the use of such a driver even in cases " "where both drivers exist." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../linux-sound-base.templates:2002 msgid "" "Choosing the \"default\" option will mean this decision is left to the " "hardware detection mechanism, and may depend upon the kernel version. " "Removing the linux-sound-base package effectively puts the system into " "\"default\" mode." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../linux-sound-base.templates:2002 msgid "Choosing the ALSA sound system is strongly recommended." msgstr ""
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature