Re: Fw: Dúvida (wrapper packages)
Diz a lenda que em Sun, 7 Jul 2002 23:07:35 -0300
Hilton Fernandes <hgfernan@ig.com.br> escreveu:
> On Sunday 07 July 2002 22:53, Vinicius Kursancew wrote:
> > qual a melhor tradução para "wrapper packages"?
> >
> > []s
>
> Olá!
>
> Packages são, sem dúvida, pacotes. "Wrapper" tem a ver com embrulhar,
> envolver. "Pacotes envoltórios" é uma primeira -- e horrível idéia. ;-)
>
Seria wrapper mais um termo a *não* traduzir ?
Pacotes wrapper ?
Abraços,
Luis Alberto.
--
Luis Alberto Garcia Cipriano - lagc@cipsga.org.br - ICQ#30169722
Músico, Programador, Tradutor e Jornalista voluntário
http://www.google.com/search?hl=pt&q=%22Luis+Alberto+Garcia+Cipriano%22
CIPSGA - Software Livre no Brasil -> http://www.cipsga.org.br
Debian GNU/Linux - 100% Livre -> http://www.debian.org
Projeto Debian-BR -> http://debian-br.cipsga.org.br
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Reply to: