[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

ppp 2.4.5-5.1: Please update debconf PO translation for the package ppp



Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
ppp. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against ppp.

The deadline for receiving the updated translation is
Tue, 04 Sep 2012 14:54:47 -0400.

Thanks in advance,

Regards

David

# debconf templates for ppp package
# Polish translation
# Copyright (C) 
# Łukasz Paździora, 2008
#
# This file is distributed under the same license as the ppp package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ppp 2.4.4rel-10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ppp@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 14:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-20 16:30+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Paździora <lukpaz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: text
#. Description
#. Main menu item
#: ../ppp-udeb.templates:2001
msgid "Configure and start a PPPoE connection"
msgstr "Konfiguracja i uruchomienie połączenia PPPoE"

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:3001
msgid "No PPPoE concentrator"
msgstr "Brak koncentratora PPPoE"

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:3001
msgid ""
"All network interfaces have been probed, but a PPPoE concentrator was not "
"detected."
msgstr ""
"Sprawdzono wszystkie interfejsy sieciowe, ale koncentrator PPPoE nie "
"zostałznaleziony."

#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:3001 ../ppp-udeb.templates:7001
#: ../ppp-udeb.templates:9001 ../ppp-udeb.templates:10001
msgid ""
"The configuration of PPPoE has been aborted. It can be attempted again by "
"selecting the relevant menu entry."
msgstr ""
"Konfiguracja PPPoE została przerwana. Można ponowić jej próbę wybierając "
"odpowiednią pozycję z menu."

#. Type: string
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:4001
msgid "Interface name:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:4001
#, fuzzy
#| msgid "Please enter the username for the PPP connection."
msgid ""
"Please enter the name of the network interface connected to the PPPoE modem."
msgstr "Proszę podać nazwę użytkownika do połączenia PPP."

#. Type: string
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:5001
msgid "ISP account username:"
msgstr "Nazwa konta użytkownika u dostawcy Internetu:"

#. Type: string
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:5001
msgid "Please enter the username for the PPP connection."
msgstr "Proszę podać nazwę użytkownika do połączenia PPP."

#. Type: string
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:5001 ../ppp-udeb.templates:6001
msgid ""
"This information should have been provided by your Internet Service Provider."
msgstr ""
"Ta informacja powinna zostać dostarczona przez Twojego dostawcę Internetu."

#. Type: password
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:6001
msgid "ISP account password:"
msgstr "Hasło do konta użytkownika u dostawcy Internetu:"

#. Type: password
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:6001
msgid "Please enter the password for the PPP connection."
msgstr "Proszę podać hasło do połączenia PPP."

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:7001
msgid "No Ethernet interface"
msgstr "Brak interfejsu Ethernet"

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:7001
msgid ""
"PPPoE networking cannot be configured because no Ethernet interface was "
"detected."
msgstr ""
"Połączenie PPPoE nie może zostać skonfigurowane ponieważ nie wykryto "
"interfejsu Ethernet."

#. Type: text
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:8001
msgid "Searching for concentrators on ${IFACE}..."
msgstr "Szukanie koncentratorów w ${IFACE}..."

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:9001
msgid "Failed authentication"
msgstr "Błąd podczas uwierzytelniania"

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:9001
msgid ""
"A PPPoE connection was attempted, but the provided login information was "
"probably incorrect."
msgstr ""
"Próbowano nawiązać połączenie PPPoE, ale prawdopodobnie podano nieprawidłowe "
"dane."

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:9001
msgid "Please check the username and password you provided."
msgstr "Proszę sprawdzić podaną nazwę użytkownika i hasło."

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:10001
msgid "Unhandled error"
msgstr "Nieobsługiwany błąd"

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:10001
msgid "An unidentified error happened while attempting to create a connection."
msgstr ""
"W trakcie próby utworzenia połączenia wystąpił niezidentyfikowany błąd."

#. Type: text
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:11001
msgid "Please wait..."
msgstr "Proszę czekać..."

Reply to: