Re: Aktualizacja tłumaczenia dpkg (manual)
Wiktor Wandachowicz pisze:
Hej,
> Idzie to wolniej niż się spodziewałem (sprawy życia codziennego,
> aktualizacja tłumaczenia apt - Bug #479342). W aktualizowanym manualu
> zostało jeszcze 58 nowych, nieprzetłumaczonych elementów.
Dzięki, wrzuciłem do repozytorium [1] razem z tłumaczeniami dpkg i
scirpts. Sorry za opóźnienie, ale dopiero teraz wróciłem z weekendu
majowego.
> Głównym
> kłopotem jest tam dobór słownictwa oraz spójność komunikatów (np.
> manual ma dokładne kopie tekstów ostrzeżeń ze scripts). Jeśli chcemy
> się wyrobić przed wydaniem dpkg w dniu 6 maja, poczuwam się do
> obowiązku poinformowania o tym stanie i o możliwym ew. poślizgu.
Do wydania lenny'ego zostało jeszcze trochę czasu, więc mam nadzieję, że
będzie jeszcze szansa, żeby uaktualnić tłumaczenia dpkg.
>
> Plik z tłumaczeniem manuala przyrósł już (dopiero?) o ok. 20,5kB ale
> za to jego plik zmian przekracza 700kB :-|
He he, zrobiłem msgmerge z *.pot i diff jest już bardziej czytelny :)
Pozdrawia,
robert
[1]
http://git.debian.org/?p=dpkg/dpkg.git;a=commitdiff;h=0a8a0416a2442b3922b1eb1e721d4e785bfe27de
Reply to: