Hallo Florian, On Fri, May 17, 2019 at 03:56:42PM +0200, Florian Rehnisch wrote: > Ich habe mir eine PO-Vorlage für die localedef(1) erzeugt > und übersetzt. > > Hier nun die letzten 30 Zeichenketten, mit der Bitte um > dankbar angenommene Kritik. > > ,--- > | Ein schöne Übersetzung für ‚repertoire map‘ finden … > `--- > > Vorratsabbildungstabellen ist mir zu lang, > https://translationproject.org/PO-files/de/libc-2.28.9000.de.po > übersetzt es uneinheitlich, aber da kommt auch Vorrat drin vor. > > Ich hab mich jetzt erstmal für Vorratsabbildungen entschieden. Finde ich gut. Ich habe nichts zu korrigierendes/anzumerkendes gefunden. Viele Grüße Helge P.S. Wenn ich die Datei einchecken soll, melde Dich noch mal. -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature