Hallo Mario, On Thu, Mar 06, 2014 at 02:01:41PM +0100, Mario Blättermann wrote: > #. type: Plain text > msgid "" > "B<fsfreeze> halts new access to the filesystem and creates a stable image on " > "disk. B<fsfreeze> is intended to be used with hardware RAID devices that " > "support the creation of snapshots." > msgstr "" > "B<fsfreeze> verhindert neue Zugriffe auf das Dateisystem und erstellt ein " > "stabiles Abbild auf der Festplatte. B<fsfreeze> ist zur Verwendung mit " > "Hardware-RAID-Geräten gedacht, welche die Erstellung von Schnappschüssen " > "unterstützen." Du übersetzt Image mit Abbild? > #. type: Plain text > msgid "" > "B<fsfreeze> is unnecessary for B<device-mapper> devices. The device-mapper " > "(and LVM) automatically freezes filesystem on the device when a snapshot " > "creation is requested. For more details see the B<dmsetup>(8) man page." > msgstr "" > "B<fsfreeze> ist für B<device-mapper>-Geräte unnötig. Der device-mapper (und " > "LVM) friert automatisch Dateisysteme auf dem Gerät ein, wenn die Erstellung " > "eines Schnappschusses angefordert wird. Weitere Informationen finden Sie in " > "der Handbuchseite zu B<dmsetup>(8)." Ich würde s/device-mapper/Device-mapper/ > #. type: Plain text > msgid "" > "The I<mount-point> argument is the pathname of the directory where the " > "filesystem is mounted. The filesystem must be mounted to be frozen (see " > "B<mount>(8))." > msgstr "" > "Das Argument I<Einhängepunkt> ist der Pfadname des Verzeichnisses, in dem " > "das Dateisystem eingehängt ist. Das Dateisystem muss so eingehängt sein, " > "dass es eingefroren werden kann (siehe B<mount>(8))." Den zweiten Satz verstehe ich anders: Das Dateisystem muss eingehängt sein, um eingefroren zu werden (siehe …) > #. type: Plain text > msgid "" > "This option requests the specified a filesystem to be frozen from new " > "modifications. When this is selected, all ongoing transactions in the " > "filesystem are allowed to complete, new write system calls are halted, other " > "calls which modify the filesystem are halted, and all dirty data, metadata, " > "and log information are written to disk. Any process attempting to write to " > "the frozen filesystem will block waiting for the filesystem to be unfrozen." > msgstr "" > "Diese Option sorgt dafür, dass das angegebene Dateisystem eingefroren wird " > "und neue Änderungen nicht mehr möglich sind. Wenn dies ausgewählt ist, " > "werden laufende Transaktionen abgeschlossen und neue schreibende " > "Systemaufrufe sowie andere, die das Dateisystem ändern, angehalten. " > "Sämtliche Daten, Metadaten und Protokollinformationen werden auf die Platte " > "geschrieben. Jeder Prozess, der versucht, auf das Dateisystem zuzugreifen, " > "wird blockiert, bis das Dateisystem wieder »aufgetaut« ist." s/neue Änderungen/weitere Änderungen/ s/Sämtliche Daten/Sämtliche ungeschriebene Daten/ Im letzten Satz würde ich etwas näher ans Original, auch wenn ich mir nicht sicher bin, ob das notwendig ist s/wird blockiert/wird blocken/ Den ich lese das immer im aktiven Sinne, eigentlich nie im passiven. > #. type: Plain text > #, fuzzy > msgid "" > "Note that even after freezing, the on-disk filesystem can contain " > "information on files that are still in the process of unlinking. These " > "files will not be unlinked until the filesystem is unfrozen or a clean mount " > "of the snapshot is complete." > msgstr "" > "Beachten Sie, dass auch nach dem Einfrieren des Dateisystem auf der " > "Festplatte Informationen zu Dateien enthalten kann, die sich noch im " > "Unlinking-Zustand befinden. Diese Dateien werden nicht ??? bis das " > "Dateisystem »aufgetaut« wird oder ein sauberer Einhängevorgang des " > "Schnappschusses abgeschlossen ist." Unlinking wird manchmal mit Löschen übersetzt, ist das hier gemeint? Das würde auch die ??? klären. s/enthalten kann/enthalten seien können/ Sonst habe ich nichts gefunden. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature