[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Übersetzung von "severity classes"



Bernhard R. Link:
Schweregradklasse ergibt meiner Meinung nach keinen Sinn. "severity"
ist die Schwere. Im fmtmsg gibt man die Schwere bereits mit einem
Wert, einem Schweregrad an, insofern kann man dort severity auch mit
Schweregrad berzeichnen, aber die Information ist das schon enthalten
und kann nicht verdoppelt werden.

+1 für Schweregrad


Reply to: