[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR5] ddp://release-notes/issues.po 3f,14u



Bonjour, 

Dixit Jean-Pierre Giraud, le 04/06/2023 :
>Voici une nouvelle version avec de nouvelles chaînes traduites.
Quelques détails après relecture du diff.

Et
-https://www.debian.org/releases/testing/amd64/release-notes/ch-issues.fr.html
+https://www.debian.org/releases/testing/amd64/release-notes/ch-information.fr.html
(non, ce n'est pas logique !).

Baptiste
--- issues.po	2023-06-04 15:48:11.668812255 +0200
+++ ./issues-bj.po	2023-06-04 16:08:53.720257056 +0200
@@ -1046,7 +1046,7 @@
 "role=\"source\">webkit2gtk </systemitem> (par exemple, <systemitem "
 "role=\"source\">epiphany </systemitem>) sont couvertes par la prise en "
 "charge de sécurité, mais les applications utilisant qtwebkit (paquet source "
-"<systemitem role=\"source\">qtwebkit-opensource-src </systemitem>) ne les "
+"<systemitem role=\"source\">qtwebkit-opensource-src</systemitem>) ne le "
 "sont pas."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
@@ -1385,12 +1385,12 @@
 "<literal>[^0-9]</literal> no longer means <quote>not 0 to 9</quote> but "
 "<quote>0 to 9 and <literal>^</literal></quote>."
 msgstr ""
-"<command>dash</command>, qui fournit par défaut l'interpréteur de commandes "
+"<command>dash</command>, qui fournit l'interpréteur de commandes "
 "par défaut du système <filename>/bin/sh</filename> dans &debian;, est passé "
 "à un traitement de l'accent circonflexe (<literal>^</literal>) comme "
 "caractère littéral, comme cela toujours été le comportement attendu conforme "
 "à POSIX. Cela signifie que dans Bookworm <literal>[^0-9]</literal> ne "
-"signifie plus <quote>pas 0 à </quote> mais <quote>0 à 9 et <literal>^</"
+"signifie plus <quote>pas de 0 à 9</quote> mais <quote>de 0 à 9 et <literal>^</"
 "literal></quote>."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><title>

Attachment: pgpw0WHNPfDXA.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP


Reply to: