[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/shmop/po/fr.po 26f 44u



Bonjour,

On 3/28/22 04:09, Jean-Philippe MENGUAL wrote:
> Voici une mise à jour de page de man (on est sur la section 2 ici).

quelques suggestions.

Bien cordialement,
Grégoire
--- shmop.2.po	2022-03-28 04:08:50.000000000 +0800
+++ gscano.shmop.2.po	2022-03-28 07:36:31.892709563 +0800
@@ -183,7 +183,7 @@
 "Allow the contents of the segment to be executed.  The caller must have "
 "execute permission on the segment."
 msgstr ""
-"Autoriser l'exécution du contenu du segment. L'appelant doit avoir le "
+"Autoriser l'exécution du contenu du segment. L'appelant doit"
 "disposer du droit d'exécution sur le segment."
 
 #. type: TP
@@ -203,7 +203,7 @@
 "permission for the segment.  There is no notion of a write-only shared "
 "memory segment."
 msgstr ""
-"Attacher le segment est en seule. Le processus doit disposer de la "
+"Attacher le segment est en lecture seule. Le processus doit disposer de la "
 "permission de lecture dessus. Si cet attribut n'est pas indiqué, le segment "
 "est attaché en lecture et écriture, et le processus doit disposer des deux "
 "permissions d'accès. Il n'y a pas de notion d'écriture seule pour les "
@@ -226,10 +226,10 @@
 "mapping already exists in this address range.)  In this case, I<shmaddr> "
 "must not be NULL."
 msgstr ""
-"Cette attribut indique que la projection du segment doit remplacer une "
+"Cet attribut indique que la projection du segment doit remplacer une "
 "projection précédente dans l'intervalle commençant en I<shmaddr> et "
-"s'étendant sur la taille du segment. (Normalement une erreur B<EINVAL> se "
-"produirait si une projection existait déjà dans l'intervalle indiqué.) Dans "
+"s'étendant sur la taille du segment. Normalement une erreur B<EINVAL> se "
+"produirait si une projection existait déjà dans l'intervalle indiqué. Dans "
 "ce cas, I<shmaddr> ne doit pas être B<NULL>."
 
 #. type: Plain text
@@ -411,8 +411,8 @@
 "I<shmaddr>, or B<SHM_REMAP> was specified and I<shmaddr> was NULL."
 msgstr ""
 "I<shmid> est invalide, I<shmaddr> est mal alignée (c'est-à-dire pas alignée "
-"sur une page et B<SHM_RND> n'a pas été précisé) ou invalide, échec lors de "
-"l'attachement à I<shmaddr>, ou B<SHM_REMAP> a été réclamé et I<shmaddr> est "
+"sur une page et B<SHM_RND> n'a pas été précisé) ou invalide, ou ne peut pas "
+"être attaché à I<shmaddr>, ou B<SHM_REMAP> a été réclamé et I<shmaddr> est "
 "B<NULL>."
 
 #. type: TP

Reply to: