[RFR2] wml://devel/website/examples.wml
Bonjour,
le vendredi 17 septembre 8:59, Grégoire Scano a écrit :
>On 9/16/21 1:51 PM, Grégoire Scano wrote:
>>> Les fichiers sont aussi disponibles ici :
>>> https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/english/devel/website/examples.wml
>>> https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/devel/website/examples.wml
>>
>> très intéressant, j'ai ajouté la traduction du résultat de la commande git.
Je n’ai pas tout à fait la même, j’ai copié la première partie du message (en
rouge).
>> Aussi, il me semble que cvs doit être remplacé par git dans « cvs commit
>> -m "fixed a broken link" ». Il faut faire un rapport de bug pour ça où
>> un envoit à debian-www suffit ?
>autant pour moi, l'erreur n'est pas dans la version anglaise ; nouveau
>diff pour la corriger.
Cela a été corrigé dans la version anglaise :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/commits/ceca0da4950426a38fa87b51efcfd25749d8995a/english/devel/website/examples.wml
Les messages de commit pouvant être vus par tout le monde doivent être en
anglais.
Merci Grégoire, voici la nouvelle version et le diff de correction.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- examples.wml.orig 2021-09-17 08:38:56.488281730 +0200
+++ examples.wml 2021-09-17 08:59:16.938103205 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Exemples"
-#use wml::debian::translation-check translation="8ee20410cf9eb71e2769a9844f79165c36106c57" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
+#use wml::debian::translation-check translation="b9c7aaa4c9440002e56cdc5d10c897d61ec4590f" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
# Previous translator : Frédéric Bothamy
@@ -104,7 +104,7 @@
que ce Makefile a été enregistré dans Git. Sinon, l’exécution de make générera
une erreur pour tous ceux qui l'essaieront.
- <H3>Exemple de conflit</H3>
+ <h3>Exemple de conflit</h3>
<p>Cet exemple montre un archivage (commit) qui échoue parce que la copie
dans le dépôt a été modifiée depuis votre dernier <kbd>git pull</kbd>.</p>
@@ -113,7 +113,7 @@
<pre>
git add truc.wml
- cvs commit -m "fixed a broken link"
+ git commit -m "fixed a broken link"
git push
</pre>
@@ -122,7 +122,7 @@
<pre>
To salsa.debian.org:webmaster-team/webwml.git
! [rejected] master -> master (fetch first)
-error: failed to push some refs to 'git@salsa.debian.org:webmaster-team/webwml.git'
+error: impossible de pousser des références vers 'salsa.debian.org:webmaster-team/webwml.git'
</pre>
<p>ou quelque chose de ce genre :)
#use wml::debian::template title="Exemples"
#use wml::debian::translation-check translation="b9c7aaa4c9440002e56cdc5d10c897d61ec4590f" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
# Previous translator : Frédéric Bothamy
<h3>Exemple d'un commencement de traduction</h3>
<p>Le français sera utilisé pour cet exemple.
<pre>
git pull
cd webwml
mkdir french
cd french
cp ../english/.wmlrc ../english/Make.* .
echo '<protect>include $(subst webwml/french,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile</protect>' > Makefile
mkdir po
git add Make* .wmlrc
cp Makefile po
make -C po init-po
git add po/Makefile po/*.fr.po
</pre>
<p>Éditez le fichier <tt>.wmlrc</tt> et changez :
<ul>
<li>« -D CUR_LANG=English » en « -D CUR_LANG=French »
<li>« -D CUR_ISO_LANG=en » en « -D CUR_ISO_LANG=fr »
<li>« -D CUR_LOCALE=en_US » en « -D CUR_LOCALE=fr_FR »
<li>« -D CHARSET=utf-8 » si nécessaire.<br/>
En français, le jeu de caractères est le même qu'en anglais, donc ce
changement n'est pas strictement nécessaire, mais d'autres langues
doivent certainement positionner cette variable correctement.
</ul>
<p>Éditez le fichier <tt>Make.lang</tt> et changez « LANGUAGE :=
en » en « LANGUAGE := fr ».
Au cas où vous traduisez dans une langue qui utilise un jeu de
caractères à plusieurs octets, vous pouvez avoir besoin de changer
d'autres variables de ce fichier, veuillez vous reporter à
../Makefile.common et aux exemples de traductions déjà réalisées (comme
le chinois) pour plus de détails.
<p>Allez dans le répertoire french/po et traduisez le texte dans les
fichiers PO. Cela devrait être presque évident.
<p>Vérifiez toujours que vous avez bien copié le fichier Makefile de
chaque répertoire que vous traduisez. Il faut le faire car le programme
<code>make</code> est utilisé pour convertir les fichiers .wml en HTML,
et <code>make</code> a besoin de ces Makefiles.
<p>Quand vous aurez fini d'ajouter des pages, faites un
<pre>
git commit -m "Ajouter ici votre message de commit"
git push
</pre>
à partir du répertoire webwml.
Vous pouvez maintenant commencer à traduire des pages.
<h3>Exemple de traduction d'une page</h3>
<p>Une traduction en français du Contrat social sera utilisée pour cet
exemple :
<pre>
cd webwml
./copypage.pl english/social_contract.wml
cd french
</pre>
<p>
Cela ajoutera automatiquement l'en-tête translation-check,
indiquant la version du fichier original qui a été copié.
Le répertoire de destination et le Makefile
seront aussi créés s'ils n'existent pas.
</p>
<p>Éditez social_contract.wml et traduisez le texte. N'essayez pas de
traduire les liens ni d'en modifier en aucune façon. Si vous voulez changer
quelque chose, demandez-le sur la liste debian-www. Quand c'est fini, tapez
<pre>
git add social_contract.wml
git commit -m "Translated social contract to french"
git push
</pre>
(les commentaires doivent être en anglais, car ils sont susceptibles
d'être lus par tout le monde).
<h3>Exemple d'ajout de répertoire</h3>
<p>Cet exemple montre comment le répertoire intro/ peut être ajouté :
<pre>
cd webwml/french
mkdir intro
cd intro
cp ../Makefile .
git add Makefile
git commit -m "added the intro dir to git"
git push
</pre>
Vérifiez toujours qu'un Makefile se trouve dans le répertoire ajouté, et
que ce Makefile a été enregistré dans Git. Sinon, l’exécution de make générera
une erreur pour tous ceux qui l'essaieront.
<h3>Exemple de conflit</h3>
<p>Cet exemple montre un archivage (commit) qui échoue parce que la copie
dans le dépôt a été modifiée depuis votre dernier <kbd>git pull</kbd>.</p>
<p>Quelques modifications dans le fichier truc.wml, suivies de :</p>
<pre>
git add truc.wml
git commit -m "fixed a broken link"
git push
</pre>
produiront :
<pre>
To salsa.debian.org:webmaster-team/webwml.git
! [rejected] master -> master (fetch first)
error: impossible de pousser des références vers 'salsa.debian.org:webmaster-team/webwml.git'
</pre>
<p>ou quelque chose de ce genre :)
<br />
<br />
Cela signifie que les modifications n’ont <strong>pas</strong> été intégrées
dans le dépôt git à cause d’un conflit.
<br />
Il est nécessaire d’examiner ce qui s’est mal passé, de résoudre le conflit
et de réessayer l’archivage.</p>
Reply to: