[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

gnumeric 1.6.3-7: Please update debconf PO translation for the package gnumeric



Hi,

The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
gnumeric. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.

A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.

The deadline for receiving the updated translation is Friday, November 16, 2007.

Thanks,

# Translation of gnumeric_1.6.3-1_templates.po to dutch
# This file is distributed under the same license as the gnumeric package.
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnumeric_1.6.3-1_templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Source: gnumeric@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 12:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-12 10:33+0100\n"
"Last-Translator: Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>\n"
"Language-Team: dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnumeric.templates:2001
msgid "Really upgrade gnumeric?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnumeric.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It appears there is an instance of gnumeric running currently. If you "
#| "upgrade gnumeric now, that instance may not be able to save its data "
#| "anymore."
msgid ""
"An instance of gnumeric is currently running. If you upgrade now, it may no "
"longer be able to save its data."
msgstr ""
"Het lijkt erop dat gnumeric nog ergens loopt. Aanpassingen in de open "
"rekenbladen kunnen mogelijk niet opgeslagen worden."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnumeric.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You are strongly recommended to close the running instances of gnumeric "
#| "prior to upgrading this package."
msgid ""
"You should close the running instances of gnumeric before upgrading this "
"package."
msgstr ""
"U wordt ten zeerste aangeraden om vóór de opwaardering de nog openstaande "
"gnumeric-rekenbladen te sluiten."

#~ msgid "Are you sure you want to upgrade gnumeric right now?"
#~ msgstr "Weet u zeker dat u gnumeric nu wilt opwaarderen?"

Reply to: