Re: a couple of aptitude queries + 1 :)
G'day all again. :)
On 25/04/2005, at 3:48 PM, Christian Perrier wrote:
CC'ing aptitude maintainer (see the elegant way to do
this...:-)).
<takes notes>
:)
So the contact address for the package from which each .po file is
extracted (see the elegant syntax :) ) is:
filename@packages.debian.org
? If so, good system, and a great help to translators. I'm so used to
developers ignoring the Report-Msgid-Bugs-To header, that I didn't even
notice it was there (oops).
This is not exactly a bug report, this is why I proceed
this way.
I wasn't sure where I should send it...
Daniel, Clytie, is the currently hardworking Vietnamese translator and
it seems that she's currently fighting with the huge aptitude PO
file...:-)
It will be interesting to see who wins. :)
1. This string:
src/cmdline/cmdline_action.cc:92
"%s is already installed at the requested version (%s)\n"
"at" is not used in this context: do we mean "with" or "as"?
It always sounded strange to me. As Daniel Burrows, who maintains
aptitude, is IIRC a native ENglish speaker, I think he'll be able to
give a precise answer. I would bet for "with".
I also. I did translate it that way.
2. This string:
src/cmdline/cmdline_prompt.cc:732
"Do you want to continue? [Y/n/?] "
I've translated "Yes" and "No" separately in this file, but I haven't
yet seen a translation for Y and n. Does this mean I should not
translate this to the equivalent in my language? [C/k]
I'm not good at reading code.
Neither am I. :(
I usually assume that, in such
situation, the software is localized as well and uses gettext stuff,
hence allowing you to translate this as well.
I'm not sure that's a safe assumption: at least, it wouldn't be with
non-Debian software... :)
Reading the relevant code does not make this obvious for me. Daniel?
In the french translation, this has NOT been translated.
It's so dicey dealing with this sort of thing: you don't know if you're
making things easier or harder by translating something that may turn
out to be literal.
from Clytie (vi-VN, team/nhóm Gnome-vi)
Clytie Siddall--Renmark, in the Riverland of South Australia
Ở thành phố Renmark, tại miền sông của Nam Úc
Reply to: