On Thu, Dec 8, 2011 at 06:58, Christian PERRIER <bubulle@debian.org> wrote: > Quoting helix84 (helix84@centrum.sk): >> Package: tzdata >> Priority: wishlist >> Tags: l10n patch >> Version: 2011n-2 >> >> .po attached >> >> ~~helix84 > > > 6 strings are untranslated. Is that on purpose? Thanks for catching that! I don't know how I overlooked those. However, one of them left me baffled, so this one is intentionally untranslated - Lower_Princes - I have no idea what that might be. I've also had problem with some other strings like Bahia_Banderas - I only guessed that this is Bahía de Banderas in Mexico, not Bahias in Brazil. Is there any way to add .pot comments? At least the country in for which the timezone applies. Regards, ~~helix84
Attachment:
sk.po
Description: Binary data