[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: mutt-a problemo



 Sal'

 Nun miakomputile estas - /usr/bin/mutt kaj - /usr/local/bin/mutt

 Mi provis "apt-get install mutt-utf8" kaj estis instalitaj tri
pakajxoj, mutt, mutt-utf8 kaj exim. Mi timis pri Exim, cxar antuaxe
mi forvisxis gxin kaj nun estas Qmail cxi tie. Tamen dum instalado
aperis elekto por Exim, mi elektis numeron 5, kiu estas por lasi
agordo de Exim latere, kaj versxajne Qmail, jam instalita, dauxre
funkcias. Nu, versio estas: Mutt 1.3.28i (2002-03-13), gxi bone
funkcias kaj la problemetoj estis solvitaj.

 Tamen mi neniel povis fari /usr/local/bin/mutt, instalita per
fonto, bone funkcii, gxi estas: Mutt 1.4i (2002-05-29).
Mi instalis bibliotekon: "apt-get install libncursesw5-dev", tiam
mi iris al dosierujo "mutt-1.4" kie mi iam instalis gxin, kaj:
dijz@kafka:~$ ./configure --disable-fcntl --enable-pop --with-homespool=msg
root@kafka:/home/dijz# make install
 Gxi dauxris kun problemo kiam oni tajpas titolon de mesagxo, antauxe
eniri en teksta redaktilo (cxe mi Vim) por tajpi mesagxon...

 Estas aferoj strangaj, unue mi montras "ldd-on" :

versio de apt-get:
dijz@kafka:~$ ldd `which /usr/bin/mutt`
        libslang.so.1-UTF8 => /lib/libslang.so.1-UTF8 (0x40020000)
        libm.so.6 => /lib/libm.so.6 (0x40081000)
        libsasl.so.7 => /usr/lib/libsasl.so.7 (0x400a3000)
        libdl.so.2 => /lib/libdl.so.2 (0x400ae000)
        libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x400b1000)
        libdb2.so.2 => /lib/libdb2.so.2 (0x401ce000)
        libcrypt.so.1 => /lib/libcrypt.so.1 (0x4020f000)
        libpam.so.0 => /lib/libpam.so.0 (0x4023c000)
        /lib/ld-linux.so.2 => /lib/ld-linux.so.2 (0x40000000)

versio de fonto:
dijz@kafka:~$ ldd `which /usr/local/bin/mutt`
        libncurses.so.5 => /lib/libncurses.so.5 (0x40020000)
        libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x4005e000)
        /lib/ld-linux.so.2 => /lib/ld-linux.so.2 (0x40000000)

 - 1a strangajxo:
 Poste "apt-get install libncursesw5-dev", mi retradukis programon 
mutt ["./configure --enable-pop --with-homespool=msg" kaj "make
install"] (ne estas bezonata "make"), tamen kion oni legas de 
"ldd `which /usr/local/bin/mutt`" dauxris la samo. La problemetoj
ne malaperis, mi ecx povus diri nenion, cxar mi en "./configure" mi
ne uzis elekton "--with-curses=DIR"... iel mi ne povus cxar:
>> root@kafka:/home/dijz# whereis libncurses.so.5
>> libncurses.so: /lib/libncurses.so.5 /usr/lib/libncurses.so
>> root@kafka:/home/dijz# whereis libncursesw5-dev
>> libncursesw5-dev:
>> root@kafka:/home/dijz# whereis libncursesw5    
>> libncursesw5:
>> root@kafka:/home/dijz# 
 Kie gxi estas? Cxu estas alia maniero scii kie?


- 2a strangajxo:
 Do mi provis instali per fonto kun opcio "--with-slang[=DIR]";
de "ldd `which /usr/bin/mutt`" (versio, kiu plene funkcias)
mi legis, ke estas libslang.so.1-UTF8 laboras por gxi, unue:
>> dijz@kafka:~$ whereis libslang.so.1-UTF8
>> libslang.so: /lib/libslang.so.1 /lib/libslang.so.1-UTF8 /usr/lib/libslang.so
>> dijz@kafka:~$  
 kaj mi provis: 
>> ./configure --disable-fcntl --enable-pop --with-slang=/lib/libslang.so.1-UTF8 --with-homespool=msg
>> ./configure --disable-fcntl --enable-pop --with-slang=/lib/libslang.so.1 --with-homespool=msg
>> ./configure --disable-fcntl --enable-pop --with-slang=/usr/lib/libslang.so --with-homespool=msg
tamen dum "make install" cxiam estis eraro:
/usr/include/slang.h:3: #error "UTF8 symbol does not match slang UTF8 status"
kaj nur per
./configure --disable-fcntl --enable-pop --with-homespool=msg 
mi povis gxisfine instali mutt.

- 3a strangajxo:
 Per "apt-cache showpkg mutt-utf8" mi legis:
Dependencies: 
1.3.28-2.2 - libc6 (2 2.2.4-4) libsasl7 (0 (null)) slang1a-utf8 (4 1.4.4-7.1) mutt (5 1.3.28-2.2)
kaj provis scii kie estas "slang1a-utf8", tamen:
>> dijz@kafka:~$ whereis slang1a-utf8
>> slang1a-utf8:
>> dijz@kafka:~$ 
...

 Fine, la 4a strangajxo:
 "--disable-fcntl" de 
./configure --disable-fcntl --enable-pop --with-homespool=msg
ne plibonigis legadon de mesagxoj ene de mutt 1.4, per mutt
1.3.28, devenita de apt-get, oni legas iom pli bone.

 Nu, cxefe estas tio.
 La menciita artikolo legeblas je 
http://homepage.ntlworld.com/edmund.grimley-evans//mutt.html
cxu iu volus traduki gxin?

 Dankon pro helpo,

luiz

http://www.esperanto.net ______________________
_______________________________________________
http://br.groups.yahoo.com/group/nur-anekdotoj/
__________________________ http://www.lujz.org/
http://brasil.indymedia.org/eo/blue/ __________
_______________________________________________



Reply to: