[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: 《Debian 管理员手册》中文版最新翻译版本 页面



你好!

   谢谢反馈问题!

刚才登录服务器检查,发现出现了 git 冲突导致更新失败。

未合并的路径:
  (使用 "git add <文件>..." 标记解决方案)
    双方修改:   id-ID/06_apt.po
    双方修改:   it-IT/00b_foreword.po
    双方修改:   it-IT/01_the-debian-project.po
    双方修改:   it-IT/06_apt.po
    双方修改:   it-IT/14_security.po
    双方修改:   pt-BR/00a_preface.po
    双方修改:   pt-BR/05_packaging-system.po
    双方修改:   zh-CN/06_apt.po
    双方修改:   zh-CN/11_network-services.po

刚才处理好了,目前可以看到 weblate git 仓库最新的提交是:

commit ab9c04430e2e643420daf3725a8c0b489d69a916 (HEAD -> weblate-master, weblate/buster/master)
Author: d <dmanye@gmail.com>
Date:   Tue Oct 20 21:42:23 2020 +0000

    ca-ES: Translated using Weblate.

commit dda56c4266712781774f6d95c2422c355ab968aa
Author: tao wang <tonywang5@163.com>
Date:   Wed Oct 21 10:02:13 2020 +0000

    zh-CN: Translated using Weblate.

关于每 2 小时同步,是指服务器每 2 小时和 weblate 的 git 仓库进行同步,但在 weblate 页面翻译的信息,不是实时提交到 weblate 仓库,

所以在 http://lx.atzlinux.com:24357/debian-handbook/  无法看到。


可以考虑和该书作者联系,获取在 weblate 上的 git 仓库提交权限,这样就可以及时把在 weblate 页面上翻译完成的内容,提交到 weblate git 仓库。

Raphaël Hertzog
hertzog@debian.org


更新 README 可以到 salsa 提 合并请求:

https://salsa.debian.org/hertzog/debian-handbook.git


在 2020/10/22 上午11:10, Chenwqin 写道:
我发现在weblate上的更新,并不是 2 小时就能在 http://lx.atzlinux.com:24357/debian-handbook/ 上看到
另外我找到 fedora 一份中文本地化的指引文档,对翻译人员有一定的参考意义,可以看看能否合并到 repo 中的 readme

https://fedoraproject.org/wiki/中文本地化指导

-- 
肖盛文 xiao sheng wen Faris Xiao 
微信(wechat):atzlinux
《铜豌豆 Linux》 
基于 Debian 的 Linux 中文桌面操作系统:https://www.atzlinux.com
Debian QA page: https://qa.debian.org/developer.php?login=atzlinux%40sina.com
GnuPG Public Key: 0x339240CB

Reply to: