On May 22, 2008, at 10:41 PM, Deng Xiyue wrote:
在 2008-05-22四的 20:47 +0800,InfoHunter写道:你不会说汉语啊因为有的朋友表示看不惯简体中文或繁体中文,所以 采用相对中立的英文。
我觉得要论中立,英文还是不如简 / 繁中文。政治倾 向、个人偏好这些东西可能不存在了,但英文涉及写作 者的表达能力、用词的准确度,以及阅读者的阅读能 力。这些东西是「生来不平等」的。最后读出来是什么 语气和意思还真不好说。
我覺得要論中立,英文還是不如簡 / 繁中文。政治傾 向、個人偏好這些東西可能不存在了,但英文涉及寫作 者的表達能力、用詞的準確度,以及閱讀者的閱讀能 力。這些東西是「生來不平等」的。最後讀出來是甚麼 語氣和意思還真不好說。
Lawrence