OT: Bibel-Zitate (war: Re: Download von Debian)
Michelle Konzack schrieb:
> Am 2007-04-30 03:05:12, schrieb Wolfgang Lasch:
>> Quadratur des Kreises beherrscht. Oder am Sprichwort, "Eher geht
>> ein Kamel durch ein Nadelöhr als das ein Reicher ins Himmelreich
>> kommt",
>
> Grr, schon wieder einer mit ner falschen übersetzung!!! Es heist
> nicht "Kamel" sondern "Seil". (Les mal in einem richtigen
> alt-arabischem Würterbuch nach)
Alt-arabisches Wörterbuch? Was soll er denn damit? Das "Original" wird
wohl eher griechisch/lateinisch (evtl. auch hebräisch) sein. Aber
arabisch wäre mir sehr neu.
Vielleicht gehörst Du aber auch nur zu den Menschen, die "Hamlet"
ausschließlich im "klingonischen Original" akzeptieren ;)
(http://de.wikipedia.org/wiki/Klingonische_Sprache#Das_Shakespeare-Projekt)
TÜÜÜÜS
Sven
Reply to: