[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#492181: File truncated for spong



On Fri, 10 Oct 2008, Christian Perrier wrote:

Martin (the translator),
Yet another one. #492181 for spong....

Resending the complete file.

--
/brother
http://frakalendern.se
Bruce Schneier once found the inverse of a trapdoor function counting only on the fingers of one hand
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: spong 2.7.7-11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: waja@cyconet.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-17 11:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-24 11:56+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../spong-common.templates:1001
msgid "Host that will be your spong server: "
msgstr "Vilken värd kommer att vara din spong-server ?"

#. Type: note
#. Description
#: ../spong-server.templates:1001
msgid "Please take a look at /etc/default/spong-server"
msgstr "Vänligen ta en titt på /etc/default/spong-server"

#. Type: note
#. Description
#: ../spong-server.templates:1001
msgid "An init script for starting spong-server, but by default nothing is started."
msgstr "Ett init-skript för uppstart av spong-server men som standard startas inget."

#. Type: note
#. Description
#: ../spong-server.templates:1001
msgid "Firstly modify /etc/spong according to your needs, and change the run_spong variable in /etc/default/spong-server if you wish it to start on bootup."
msgstr "Modifera först /etc/spong enligt dina önskemål och ändra variabeln run_spong i /etc/default/spong-server om du önskar att den startas vid systemets uppstart."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../spong-www.templates:1001
msgid "Do you wish to install plugins that create RRD charts ?"
msgstr "Vill du installera instick som skapar RRD-grafer ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../spong-www.templates:1001
msgid "The spong-rrd plugins can create spong charts based on load avarages, number of users and disk usages that clients report."
msgstr "Insticket spong-rrd kan skapa spong-grafer baserad på medelbelastning, antal användare och diskanvändning som klienterna rapporterar."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../spong-www.templates:1001
msgid "After to plugins have been installed and clients have reported in, you have to run the spong-rrd script to create necessary HTML files. See /usr/share/doc/spong-www/README-rrd.gz for details."
msgstr "Efter att insticken har installerats och klienterna har rapporterat in behöver du köra skriptet spong-rrd för att skapa de nödvändiga HTML-filerna. Se /usr/share/doc/spong-www/README-rrd.gz för detaljer."

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../spong-www.templates:2001
msgid "apache, apache-ssl, apache-perl, apache2"
msgstr "Apache, Apache-ssl, Apache-perl, Apache2"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../spong-www.templates:2002
msgid "The web server you would like to reconfigure automatically:"
msgstr "Webbserver som du vill ställa in automatiskt:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../spong-www.templates:2002
msgid "If you do not select a web server to reconfigure automatically, spong-www will not be usable until you reconfigure your webserver to enable it. In order for the web server to return spong's gifs and charts, some redirects need to be defined."
msgstr "Om du inte väljer att ställa in en webbserver automatiskt så kommer spong-www inte att vara användbart förrens du aktiverar det. För att webbservern ska kunna leverera spongs gif-filer och diagram så behövs en del ompekningar ställas in."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../spong-www.templates:2002
msgid "The redirects to be added would make the spong charts appear under /spong on your web server. If you have chosen to install the RRD plugins, RRD charts will appear under /spong/rrd and CGI execution will be allowed under /var/lib/spong/rrd/www."
msgstr "Omdirigeringarna som bör läggas till gör att spongs grafer visas under /spong på din webbserver. Om du har valt att installera RRD-insticken kommer RRD-grafer att visas under /spong/rrd och start av CGI tillåtas under /var/lib/spong/rrd/www."

#~ msgid "Add redirects for /spong/ to your apache config files ?"
#~ msgstr ""
#~ "Lägga till omdirigeringar för /spong/ i dina konfigurationsfiler för "
#~ "Apache ?"
#~ msgid "Please take a look at /etc/default/spong-client"
#~ msgstr "Ta en titt på /etc/default/spong-client"
#~ msgid ""
#~ "An init script for starting spong-client and/or spong-network has been "
#~ "installed, but by default only spong-client is run."
#~ msgstr ""
#~ "Ett init-skript för att starta spong-client och/eller spong-network har "
#~ "installerats men som standard startas endast spong-client."
#~ msgid ""
#~ "By default, spong-client checks only for free disk space, for the load "
#~ "average, and that syslogd, klogd and cron are running."
#~ msgstr ""
#~ "Som standard kontrollerar spong-client endast ledigt diskutrymme, "
#~ "medelbelastning och att syslogd, klogd och cron körs."
#~ msgid ""
#~ "Firstly modify /etc/spong according to your needs, and change the "
#~ "run_client and/or run_network variables in /etc/default/spong-client if "
#~ "you want to change this."
#~ msgstr ""
#~ "Modifiera först /etc/spong enligt dina behovs och ändra variablerna "
#~ "run_client och/eller run_network i /etc/default/spong-client om du vill "
#~ "ändra detta."


Reply to: