--------------------------------------------------------------------------- Notícias Semanais do Debian http://www.debian.org/News/weekly/2001/4/ Notícias Semanais do Debian - 30 de janeiro de 2001 --------------------------------------------------------------------------- Bem vindo a Notícias Semanais do Debian, uma newsletter para a comunidade Debian. Primeiro as notícias originalmente pt =) O mundo Debian se localiza em sua universalidade, projetos de tradução são o que não faltam. O Debian-BR está fazendo a sua chamada para saber com quais pessoas ele ainda pode contar, tradutores que têm algo feito precisando de revisão visitem a seção de documentação do nosso site que foi atualizado ou envie um email para nosso amigo Ricardo Sandrin <strange@sdf.lonestar.org>, que tem feito muitos esforços nesse sentido. O Guia dos Novos Mantenedores acaba de entrar na distribuição principal pelas mãos de Josip Rodin, seu mantenedor, ao mesmo tempo o grupo de developers nacionais ganha cada vez mais reforços, entraram também na unstable o fortunes-br, mantido pelo Eduardo Maçan, no site www.metainfo.org/frases, e os howtos traduzidos para o português mantidos pelo projeto LDP-BR, pelas mãos de Gleydson Mazioli, que agora fazem companhia às manpages-br. Seguindo os esforços de tradução do Debian, tendo já uma instalação totalmente traduzida, falta um progresso na tradução dos processos de instalação e configuração dos pacotes, Carlos Laviola foi responsável pela tradução dos potfiles do dpkg, que afetam também o dselect, para o português, agora foi traduzido também uma boa parte do processo da instalação do Debian, que é o template debconf do base-config. O Debian-BR irá se envolver mais com a tradução desses templates e também da página do Debian, informações sobre isso serão colocadas na seção de documentação assim que possível, já se encontra lá um pequeno tutorial sobre como ajudar na tradução dos templates debconf do seu programa favorito. E o Debian no Brasil cresce, nosso amigo Hélio Alexandre Lopes Loureiro é um dos administradores de um mirror brasileiro do Debian sediado no LCMI da Universidade Federal de Santa Catarina, o debian.lcmi.ufsc.br, que contém todas as distribuições do Debian, sendo o mais completo, por isso, ele acaba de se tornar o mirror oficial, recebendo o url ftp.br.debian.org, dando mais uma alternativa aos usuários brasileiros do Debian! Na sua sources list coloque a seguinte linha: deb http://debian.lcmi.ufsc.br/debian stable main contrib non-free substitua "stable" pela distribuição que você usa ;)! Valeu Hélio! Agora a tradução das notícias originais. Nominações para a eleição de Líder do Projeto Debian começaram com Ben Collins [1]nominando a si mesmo. Wichert Akkerman indicou que não irá concorrer para um terceiro mandato, então Ben está concorrendo sem opositores por agora. O período de nominação deve acabar por volta de 3 de fevereiro, então os candidatos terão três semanas de campanha e eleições começarão aproximadamente no dia 24 de fevereiro. É um tempo difícil para ser um derivado comercial do Debian. Corel está [2]vendendo sua divisão linux e Stormix aparentemente [3]pediu abertura de falência e [4]terminou o popular servidor ftp.ca.debian.org por causa de custos de banda. Desejamos que todos na Storm a melhor sorte e esperamos que eles superem esse problema. No meio tempo, Progeny parece estar indo bem: seu [5]último beta acaba de ser lançado e eles estão [6]rifando um laptop crusoe na Linuxworld e doando o lucro para o Debian. Uma nova versão da política Debian foi lançada. Como sempre, as mudanças que os developers devem tomar conta estão sumarizadas na [7]lista de checagem de atualização. O debconf é agora abençoado pela política apesar de seu uso não ser requerido. Também, scripts de init devem começar a quebrar a informação de configuração para arquivos no diretório /etc/default/ para fácil edição. Traduzir o Debian é um esforço massivo e agora há um [8]site para ajudar os tradutores a tomarem conta do que foi feito. Há algumas [9]estatísticas gerais lá. 54 línguas são suportadas pelo Debian, de um grau a outro (85 mil mensagens foram traduzidas para o alemão, apenas 3 para árabe). Você pode [10]cavar informações mais detalhadas sobre o estado da tradução da sua linguagem favorita ou pacote e encontrar algo para trabalhar em cima -- e muitas pessoas já o fizeram. Houve recentemente um grande aumento no número de traduções, especialmente [11]traduções dos templates do debconf. Uma torrente de consertos de segurança foram feitos nas últimas duas semanas: * buffer overflow exploitável remotamente no [12]bind (uma nova versão externa foi colocada na stável o que causou alguns [13]problemas) * mais buffer overflows explotáveis remotamente no [14]micq, [15]mysql, e [16]tinyproxy * um furo no formato de uma string exploitável remotamente no [17]wu-ftpd * buffer overflows exploitáveis localmente no [18]splitvt e no [19]jazip * um bug no [20]pacote sash que fez o /etc/shadow legível por todos os usuários * um ataque de links simbólicos contra o [21]squid, [22]exmh e [23]inn2 * um "DOS remoto e perda de informação remota" no [24]php4 * um ataque de link simbólico e perda de informação no [25]apache * um furo no [26]cron que permitia ao atacante a leitura dos arquivos crontab das outras pessoas Colocar todo o Debian sob controle de revisão central CVS é o tópico [27]dessa discussão. Muitas pessoas parecem ter não entendido bem a mensagem original, que não propôs que todos os developers do Debian sejam requeridos a fazer commit de suas mudanças para o cvs ao invés de subir os pacotes. Ao invés disso ela apenas propôs que um repositório cvs seja configurado para automáticamente tomar conta das versões dos pacotes assim que eles entram no Debian do jeito tradicional (apesar de muito do desenvolvimento do Debian já ser feito em repositórios cvs). Também foi discutido o [28]espaço em disco que tal repositório tomaria. Mas se hardware puder ser encontrado e alguém tiver o tempo para configuá-lo, será um recurso valoroso para o Debian. --------------------------------------------------------------------------- Referências 1. http://lists.debian.org/debian-vote-0101/msg00003.html 2. http://www.newsforge.com/article.pl?sid=01/01/23/1844204 3. http://www.newsforge.com/article.pl?sid=01/01/27/1451236&mode=nocomment 4. http://advogato.org/person/neuro/ 5. http://www.progeny.com/news/beta2release.html 6. http://www.debianplanet.org/debianplanet/article.php?sid=120 7. http://kitenet.net/doc/debian-policy/upgrading-checklist.text.gz 8. http://www.debian.org/intl/l10n/ 9. http://www.debian.org/News/intl/l10n/l10n-rank 10. http://www.debian.org/intl/l10n/l10n-lang 11. http://lists.debian.org/debian-devel-0101/msg02410.html 12. http://lists.debian.org/debian-security-announce-01/msg00019.html 13. http://lists.debian.org/debian-user-0101/msg05121.html 14. http://www.debian.org/security/2001/dsa-012 15. http://www.debian.org/security/2001/dsa-013 16. http://www.debian.org/security/2001/dsa-018 17. http://www.debian.org/security/2001/dsa-016 18. http://www.debian.org/security/2001/dsa-014 19. http://www.debian.org/security/2001/dsa-017 20. http://www.debian.org/security/2001/dsa-015 21. http://www.debian.org/security/2001/dsa-019 22. http://lists.debian.org/debian-security-announce-01/msg00014.html 23. http://lists.debian.org/debian-security-announce-01/msg00015.html 24. http://www.debian.org/security/2001/dsa-020 25. http://www.debian.org/security/2001/dsa-021 26. http://lists.debian.org/debian-security-announce-01/msg00016.html 27. http://lists.debian.org/debian-devel-0101/msg02996.html 28. http://lists.debian.org/debian-devel-0101/msg03081.html -- see shy jo teh mais! -- Gustavo Noronha Silva - kov /******************************************************* .''`. * http://www.metainfo.org/kov * : :' : * GPG Key: http://www.metainfo.org/kov/html/pgp.html * `. `'` * http://www.brainbench.com/transcript.jsp?pid=2448987 * `- *******************************************************/ Debian
Attachment:
pgpLrBti6vP0j.pgp
Description: PGP signature