Re: Help wanted!
El mié, 17 may 2000, jrfern@bigfoot.com escribió:
>Un par de problemas:
>
>¿cómo traduciríais 'big-endian' y 'litle-endian'?
little-endian = ascendente hacia la derecha, orientación derecha
big-endian = ídem izquierda
(endianess = orientación)
>¿y 'all characters will be escaped with...'?
>
todos los caracteres estarán protegidos por, o se protegerán todos los
caracteres con; depende, pon más contexto a ver.
--
Gerardo Aburruzaga García - Analista de sistemas del Servicio de Informática
Escuela Superior de Ingeniería - C/Chile Nº 1 - 11003 Cádiz (Andalucía, España)
Tlfno.: 956-01-5124 - UNIVERSIDAD DE CÁDIZ
-------------------------------------------------------------------------------
COITO, ERGO SVM (o algo así)
Reply to: