[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[CVS] debian-installer netcfg_ru.po,1.47,1.48 netdevice_ru.po,1.10,1.11



Update of /cvsroot/l10n-russian/debian-installer
In directory haydn:/tmp/cvs-serv21552

Modified Files:
	netcfg_ru.po netdevice_ru.po 
Log Message:
unfuzzy


Index: netdevice_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/netdevice_ru.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -d -r1.10 -r1.11
--- netdevice_ru.po	29 Jun 2004 07:19:53 -0000	1.10
+++ netdevice_ru.po	6 Jul 2004 09:47:59 -0000	1.11
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of netdevice_ru.po to Russian
 # translation of debian-installer_tools_s390_netdevice_ru.po to Russian
 # translation of ru.po to russian
 #
@@ -16,23 +17,22 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: debian-installer_tools_s390_netdevice_ru\n"
+"Project-Id-Version: netdevice_ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2004-06-29 08:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-14 20:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-06 11:47+0200\n"
 "Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.2\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../s390-netdevice.templates:3
-#, fuzzy
 msgid ""
 "ctc: Channel to Channel (CTC) or ESCON connection, lcs: qeth: OSA-2 Token "
 "Ring/Ethernet or OSA-Express Fast Ethernet (non-QDIO), qeth: OSA-Express in "
@@ -42,7 +42,7 @@
 "CTC: соединение Channel to Channel (CTC) или ESCON, lcs: qeth: OSA-2 Token "
 "Ring/Ethernet или OSA-Express Fast Ethernet (не-QDIO), qeth: OSA-Express в "
 "режиме QDIO / HiperSockets, iucv: Inter-User Communication Vehicle - "
-"доступно только для гостевых операционных систем в VM, Выход"
+"доступно только для гостевых операционных систем в VM"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -291,18 +291,3 @@
 msgid "Configure the network device"
 msgstr "Настройка сетевого устройства"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "${choices}"
-#~ msgstr "${choices} Выйти"
-
-#~ msgid "S/390 (0), Linux (1), Linux TTY (2), OS/390 (3)"
-#~ msgstr "S/390 (0), Linux (1), Linux TTY (2), OS/390 (3)"
-
-#~ msgid "port 0, port 1, port 2, port 3"
-#~ msgstr "порт 0, порт 1, порт 2, порт 3 "
-
-#~ msgid "port 0, port 1"
-#~ msgstr "порт 0, порт 1"
-
-#~ msgid "Please enter a relative port."
-#~ msgstr "Укажите относительный порт."

Index: netcfg_ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/l10n-russian/debian-installer/netcfg_ru.po,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -d -r1.47 -r1.48
--- netcfg_ru.po	5 Jul 2004 13:17:23 -0000	1.47
+++ netcfg_ru.po	6 Jul 2004 09:47:59 -0000	1.48
@@ -16,14 +16,14 @@
 "Project-Id-Version: netcfg_ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2004-07-01 00:25-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-04 11:14+1000\n"
-"Last-Translator: Yuriy Talakan' <yt@amur.elektra.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-06 11:46+0200\n"
+"Last-Translator: Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -267,7 +267,6 @@
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../netcfg-common.templates:93
-#, fuzzy
 msgid ""
 "An error occurred and the network configuration process has been aborted. "
 "You may retry it from the installation main menu."
@@ -617,8 +616,7 @@
 #. Item in the main menu to select this package
 #: ../netcfg-dhcp.templates:65
 msgid "Configure the network using dynamic addressing (DHCP)"
-msgstr ""
-"Настройка сети с использованием протокола динамической адресации (DHCP)"
+msgstr "Настройка сети с использованием протокола динамической адресации (DHCP)"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -732,10 +730,8 @@
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../netcfg-static.templates:44
-msgid ""
-"You may have made an error entering your IP address, netmask and/or gateway."
-msgstr ""
-"Вы могли ошибиться при вводе вашего IP-адреса, маски подсети и/или шлюза."
+msgid "You may have made an error entering your IP address, netmask and/or gateway."
+msgstr "Вы могли ошибиться при вводе вашего IP-адреса, маски подсети и/или шлюза."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -773,3 +769,4 @@
 #: ../netcfg-static.templates:66
 msgid "Configure a network using static addressing"
 msgstr "Настройка сети со статической адресацией."
+



Reply to: