[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Tradução dos DSAs



On Wed, Nov 30, 2005 at 01:01:37PM -0300, Augusto Cezar Amaral wrote:
> Olá, pessoal.
> 
> Recentemente falamos sobre retomar as traduções do DSAs. Eu estou
> disposto a tentar, mas será que vale a pena? Os DSAs são ainda mais
> críticos que a DWN em relação ao tempo de publicação, e se formos
> esperar 3 dias pra publicar, a tarefa perde um pouco o sentido.
> 
> Pensei em adotarmos o esquema [1]sugerido por Gustavo. A tradução vai
> direto pro repositório e o processo de QA segue o ritmo natural. Se
> surgir alguma correção, um novo arquivo é enviado. O que vcs acham?
> 
> 1. http://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2005/11/msg00077.html
> 
> --
> Augusto Cezar Amaral da C Silva

Agora que percebi, minha última mensagem não chegou na lista.

Estou reproduzindo aqui:

>Só para avisar, eu não desisti do DSA.
>Á partir de 15 de dezenbro eu devo entrar em férias, e terei tempo para
>estudar as traduções do DSA e ver qual a melhor maneira de fazer.

Attachment: signature.asc
Description: Esta =?ISO-8859-1?Q?=E9?= uma parte de mensagem assinada digitalmente


Reply to: