[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Please update debconf PO translation for the package adduser 3.95



Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
adduser. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please submit the updated file as a wishlist bug
against adduser.

You can find the current file in adduser alioth svn:
http://svn.debian.org/wsvn/adduser/trunk/debian/po/templates.pot?op=file&rev=0&sc=0

Greetings
Marc

-- 
-----------------------------------------------------------------------------
Marc Haber         | "I don't trust Computers. They | Mailadresse im Header
Mannheim, Germany  |  lose things."    Winona Ryder | Fon: *49 621 72739834
Nordisch by Nature |  How to make an American Quilt | Fax: *49 621 72739835

# translation of adduser_3.51_el.po to Greek
# translation of adduser_3.51_templates.po to Greek
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: adduser_3.51_el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: adduser-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-16 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-28 20:45EEST\n"
"Last-Translator: Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>\n"
"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Do you want system wide readable home directories?"
msgstr "Θέλετε οι κατάλογοι των χρηστών να είναι αναγνώσιμοι από όλους;"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
#, fuzzy
msgid ""
"Normally, home directories can be viewed by all users on the system. If you "
"want to increase the security/privacy on your system, you might want your "
"home directories only readable by the user. If you are unsure, enable system "
"wide readable home directories."
msgstr ""
"Κανονικά, οι κατάλογοι των χρηστών είναι αναγνώσιμοι από όλους τους χρήστες "
"στο σύστημα. Αν θέλετε να αυξήσετε την ασφάλεια στο σύστημά σας, μπορείτε να "
"καταστήσετε τους καταλόγους των χρηστών αναγνώσιμους μόνο από τους "
"ίδιοκτήτες τους. Αν δεν είστε βέβαιοι απαντήστε καταφατικά για να επιτρέψετε "
"πρόσβαση ανάγνωσης στους καταλόγους χρηστών από όλους τους χρήστες."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"This will only affect home directories of users added with the adduser "
"program later."
msgstr ""
"Αυτή η ρύθμιση θα έχει ισχύ μόνο για τους χρήστες που θα προστεθούν "
"μελλοντικά με την εντολή adduser."

Reply to: