[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://heimdal/po/heimdal_krb5/de.po



Hallo Chris,
On Wed, Nov 30, 2016 at 11:28:23PM +0100, Chris Leick wrote:
> #: lib/krb5/addr_families.c:877
> #, c-format
> # Sockaddr ist ein C-Struct
> msgid "Can't convert address type %d to sockaddr"
> msgstr "Adresstyp %d kann nicht in Sockaddr umgewandelt werden."
> 
> #: lib/krb5/addr_families.c:1493
> #, c-format
> msgid "Address family %d doesn't support address mask operation"
> msgstr "Adressfamilie %d unterstützt keine Adressmaskentransaktionen"
> 
> #: lib/krb5/cache.c:64
> #, c-format
> msgid "cache type %s already exists"
> msgstr "Zwischenspeichertyp %s existiert bereits"

Mir ist nicht klar, wann Du Satzpunkte setzt und wann nicht (siehe
diese Beispiele). Ggf. global prüfen.

> #: lib/krb5/cache.c:998
> #, c-format
> msgid "Credential cache type %s doesn't support iterations over caches"
> msgstr ""
> "Anmeldedatenzwischenspeichertyp %s scheint keine Iterationen über "
> "Zwischenspeicher zu unterstützen"

s/scheint/unterstützt/  und
s/ zu unterstützen//

> #: lib/krb5/cache.c:1147
> msgid "Moving credentials between diffrent types not yet supported"
> msgstr ""
> "Das Verschieben von Anmeldedaten zwischen unterschiedlichen Typen wird noch "
> "nicht unterstützt."

Fehler im Original:
s/diffrent/different/

> #: lib/krb5/crypto.c:1767 lib/krb5/crypto.c:1858
> #, c-format
> msgid "Checksum type %s is keyed but no crypto context (key) was passed in"
> msgstr ""
> "Prüfsummentyp %s ist verschlüsselt, es wurde aber kein kryptografischer "
> "Zusammenhang (Schlüssel) übergeben in"

a) Is keyed == encrypted, d.h. verschlüsselt?
b) s/übergeben in/hereingegeben/

> #: lib/krb5/crypto.c:2337
> msgid "malloc: out memory"
> msgstr "Malloc: zu wenig Hauptspeicher"

Fehler im Original: s/out memory/out of memory/

> #: lib/krb5/digest.c:168
> msgid "nonce already set"
> msgstr "einmalige benutzte Zahl bereits gesetzt"

Wikipedia übersetzt »nonce« nicht, ggf. als Fachbegriff ebenfalls
übernehmen?

> #: lib/krb5/digest.c:308
> msgid "Digest failed to get local subkey"
> msgstr "Holen des lokalen Unterschlüssels für Digest fehlgeschlagen"

Mmh, Digest klingt hier als aktive Teil, ggf. Problem mit Original?

Viele Grüße

          Helge
-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     debian@helgefjell.de
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: