[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] man://manpages-de/po/{man1/gzip.1,man1/timeout.1,man3/ttyname.3,man/tmpnam.3/man3/realpath.3}



Hi Chis,

ein paar Kleinigkeiten:

> #. type: Plain text
> msgid ""
> "While compressing, synchronize the output occasionally based on the input. 
> " "This increases size by less than 1 percent most cases, but means that
> the " "B<rsync>(1)  program can take advantage of similarities in the
> uncompressed " "input when syncronizing two files compressed with this
> flag.  I<gunzip> " "cannot tell the difference between a compressed file
> created with this " "option, and one created without it."
> msgstr ""
> "synchronisiert gelegentlich während des Komprimierens die Ausgabe basierend
> " "auf der Eingabe. Dies erhöht in den meisten Fällen die Größe um weniger
> als " "ein Prozent, bedeutet aber, dass  das Programm B<rsync>(1) Vorteile

Doppeltes Leerzeichen zwischen »dass« und »das«

> # --------------------------- tmpnam.3
> --------------------------------------
> #. type: Plain text
> msgid ""
> "The B<tmpnam>()  function is thread-safe with exceptions.  It is not
> thread-" "safe if called with a NULL parameter."
> msgstr ""
> "Die Funktion B<tmpnam>() ist mir einigen Ausnahmen Thread-sicher. Falls sie

s/mir/mit

> # --------------------------- realpath.3
> -------------------------------------- #. type: Plain text
> msgid ""
> "If the call fails with either B<EACCES> or B<ENOENT> and I<resolved_path>
> is " "not NULL, then the prefix of I<path> that is not readable or does not
> exist " "is returned in I<resolved_path>."
> msgstr ""
> "Falls der Aufruf entweder mit B<EACCES> oder B<ENOENT> fehlschlägt und "
> "I<aufgeloester_pfad> nicht NULL ist, wird das Präfix vom I<pfad>, der nicht
> " "lesbar ist oder nicht existiert in I<aufgeloester_pfad> zurückgegeben."

…nicht existiert <komma>

Grueße
Erik

-- 
Linux User: 499744
Linux Machine: 434256

No need to CC me ;)
I do NOT accept HTML e-mails!

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Reply to: