[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Worte für die Wortliste, war Re: DSA=Sicherheitsgutachten ??



Hi,

Ist zwar schon ein bisschen spät, aber beim Synchronisieren, der 
Tabellenausgabe der Wortliste ist mir folgende Übersetzung negativ 
aufgefallen.

Am Dienstag, den 22.08.2006, 18:01 +0200 schrieb Simon Brandmair:
> >> * package manager (in Bezug auf dpkg) - Paketverwaltungsprogramm oder
> >> -werkzeug
> 
> Simon: Paketmanager
> Nico: fand "Paketverwalter" doof
> Jens: Paketmanager
> Holger: Paketverwaltungsprogramm oder -werkzeug

Als Synaptic Upstream Übersetzer habe ich stets die Übersetzung mit
Paketverwaltung verwendet. Ich finde Paketverwaltungsprogramm, ehrlich
gesagt, etwas länglich und umständlich. Der Menüeintrag für Synaptic
wird dadurch auch entsprechend breit:

Synaptic Paketverwaltungsprogramm

gegeüber

Synaptic Paketverwaltung

Grüße,

Sebastian

Attachment: signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil


Reply to: