[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po-debconf://cacti/de.po



Hallo,

wenn nichts mehr an Kommentaren kommt gibts am Montag den Bugreport.

Mathias
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cacti 0.8.6g\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: seanius@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-01 16:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-29 14:02+0100\n"
"Last-Translator: Mathias Klein <ma_klein@gmx.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: select
#. Choices
#: ../cacti.templates:3
msgid "Apache, Apache-SSL, Apache2, All, None"
msgstr "Apache, Apache-SSL, Apache2, alle, keiner"

#. Type: select
#. Description
#: ../cacti.templates:5
msgid "Webserver type"
msgstr "Webserver"

#. Type: select
#. Description
#: ../cacti.templates:5
msgid "Which kind of web server should be used by cacti?"
msgstr "Welche Art von Webserver soll von Cacti verwendet werden?"

#. Type: select
#. Description
#: ../cacti.templates:5
msgid "Select \"None\" if you would like to configure your webserver by hand."
msgstr "Wählen Sie »keiner« wenn Sie den Webserver von Hand konfigurieren wollen."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: