[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://gnumeric.de.po (was: Re: [RFR] po-debconf://gnumeric/de.po)



Moin, 
falls keine Fehler mehr drinn sind, geht in etwa drei Tagen (kommt
drauf an wie ich Zeit habe) der Bugreport raus.
-- 
MFG, Johannes

http://home.arcor.de/jstarosta
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnumeric_1.6.1-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: J.H.M. Dassen (Ray) <jdassen@debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-28 00:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-29 18:43+0100\n"
"Last-Translator: Johannes Starosta <feedback-an-johannes@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. description
#: ../gnumeric_1.6.1-2_debian_gnumeric.templates:3
msgid "Are you sure you want to upgrade gnumeric right now?"
msgstr "Wollen Sie gnumeric wirklich jetzt aktualisieren?"

#. Type: boolean
#. description
#: ../gnumeric_1.6.1-2_debian_gnumeric.templates:3
msgid ""
"It appears there is an instance of gnumeric running currently. If you "
"upgrade gnumeric now, that instance may not be able to save its data anymore."
msgstr ""
"Es scheint gerade eine Instanz von gnumeric zu laufen. "
"Falls Sie gnumeric jetzt aktualisieren, kann es sein, "
"dass diese Instanz die gerade offenen Dokumente nicht "
"mehr sichern kann."

#. Type: boolean
#. description
#: ../gnumeric_1.6.1-2_debian_gnumeric.templates:3
msgid ""
"You are strongly recommended to close the running instances of gnumeric "
"prior to upgrading this package."
msgstr ""
"Es wird Ihnen dringend empfohlen, alle laufenden "
"Instanzen von gnumeric vor der Aktualisierung dieses "
"Paketes zu schließen."
   

Reply to: