Hallo, nachdem der »Summer of Code« ja jetzt abgeschlossen ist, wie wäre es dann mit einem »Winter der Übersetzung«[1]? Während die Webseite vielleicht für einige schon zu weit übersetzt ist[2] finde ich persönlich die Po-Dateien sehr wichtig, da sie dem Benutzer die tägliche Arbeit erleichtern. Ich denke, wenn jeder eine Handvoll der Dateien (zuende) übersetzt[3], sind wir wieder einen Schwung weiter. Und Platz 2 ist hier sicherlich kein Grund zum Ausruhen. Der (Erst-)Übersetzer sollte mittels X-Debbugs-CC informiert werden, und wer noch nicht so viel Erfahrung hat (oder schwierige PO-Dateien übersetzt), möge sie doch hier zum Gegenlesen posten (am besten per Link). (Ist leider sowieso wenig los hier momentan) Für die Installation sind die Debconf-Schablonen[4] (da haben wir 9/306) und, in immer stärkerem Maße, die PO-Debconf-Dateien[5] auch wichtig. Hier sind helfende Hände auch willkommen. Und abschließend für die Erstinstallation ist natürlich auch der Debian-Installer[6] wichtig. Hier liegen wir je nach Stufe auf Platz 1, 3, 4, 7; aber ich persönlich würde erstmal mit den obigen Punkten anfangen. Wenn dann ein String-Freeze für den Installer kommt, können wir hier die Arbeit intensivieren. Und noch mal im Überblick gibt es das ganze unter http://www.us.debian.org/intl/l10n/ Ob es draußen schneit oder nicht - bei einem guten Tee (oder Kaffe ...) kann jeder hier Übersetzungen hinzufügen - mit jeder Schneeflocke kann der Schneemann schöner werden - und was wäre ein besseres Weihnachtsgeschenk an Tux & Co, als ein schöner Schneemann? In diesem Sinne Danke für die Übersetzungen dieses Jahr, auf einen erfolgreichen Winter und ein erfolgreiches neues Übersetzungsjahr! Viele Grüße Helge [1] Es gibt, im Gegensatz zum Original, aber keinerlei monitäre Gratifikation, sondern den »üblichen« Dank der vielen deutschsprachigen Benutzer. [2] Platz 2 mit 89% (77,5%), aber wer Lust auf alte (wöchentliche) News hat (vielleicht auf 90%?) [3] PO-Dateien: http://www.us.debian.org/intl/l10n/po/de [4] Debconf-Schablonen: http://www.us.debian.org/intl/l10n/templates/de [5] Po-Debconf-Dateien: 6396 / 9728 = 66 %, Platz 4 http://www.us.debian.org/intl/l10n/po-debconf/de [6] http://people.debian.org/~seppy/d-i/translation-status.html -- Dr. Helge Kreutzmann, Dipl.-Phys. Helge.Kreutzmann@itp.uni-hannover.de gpg signed mail preferred 64bit GNU powered http://www.itp.uni-hannover.de/~kreutzm Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
pgpK3MFa0xtPC.pgp
Description: PGP signature