German translation of the debconf templates for the vtun package
Hi,
I've reported a bug against vtun Debian package which allow the german
translation of the debconf template to be displayed correctly.
Please find this file for a reviewed process if it's necessary.
Regards,
--
Michel Grentzinger
OpenPGP key ID : B2BAFAFA
Available on http://www.keyserver.net
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vtun_2.6-1\n"
"POT-Creation-Date: 2003-04-21 19:06-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-15 15:55+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Feltel <feltel@feltel.de>\n"
"Language-Team: De <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Description
#: ../vtun.templates:3
msgid "information about readable passwords"
msgstr "Informationen über lesbare Kennwörter"
#. Description
#: ../vtun.templates:3
msgid ""
"vtun up to version 2.5-1 has the permissions of /etc/vtund.conf set to 644. "
"There are passwords for the vtun link contained in this file. I will now "
"make the file 600, but if you have local users that you don't trust, you "
"should change the passwords it contains."
msgstr ""
"Vtun bis Version 2.5-1 hat die Zugriffsrechte für die Datei "
"/etc/vtund.conf auf 644 gesetzt. Diese Datei enthält die "
"Kennwörter für den Vtun-Link. Ab sofort wird die Datei mit "
"den Zugriffsrechten 600 versehen. Wenn Sie nicht-vertrauenswürdige "
"Benutzer auf Ihrem Rechner haben, dann sollten Sie die Kennwörter "
"in dieser Datei ändern. "
Reply to: