[RFR] po://ikiwiki/fr.po 3f6u
Bonjour à tous,
j'ai un doute sur la traduction de "plugin" par "module" ou "greffon" à la
chaîne 533, celle au dessus étant traduite par "module".
Je n'ai pas traduit "SubPages" (chaîne 138).
J'ai fait quelques corrections des autres chaînes (typos).
Une question, à la chaîne 81 "allowed_attachments" n'est il pas un paramètre
de configuration ? La traduction indique "pièces jointes autorisées".
merci
Geoff
--- ikiwiki_2.66_fr.po.org 2008-10-15 08:32:04.000000000 +0200
+++ ikiwiki_2.66_fr.po.geoff 2008-10-15 10:47:22.000000000 +0200
@@ -143,15 +143,15 @@
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:136
msgid "Failed to create bucket in S3: "
-msgstr "Echec lors de la création du panier en S3:"
+msgstr "�chec lors de la création du panier en S3:"
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:221
msgid "Failed to save file to S3: "
-msgstr "Echec lors de la création du fichier en S3:"
+msgstr "�chec lors de la création du fichier en S3:"
#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:243
msgid "Failed to delete file from S3: "
-msgstr "Echec lors de la suppression du fichier de S3:"
+msgstr "Ã?chec lors de la suppression du fichier de S3:"
#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:48
#, perl-format
@@ -209,7 +209,7 @@
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:40
#, fuzzy, perl-format
msgid "removing old preview %s"
-msgstr "Suppression de l'ancienne page %s"
+msgstr "Suppression de l'ancienne prévisualisation %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:141
#, perl-format
@@ -295,7 +295,7 @@
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:139
#, fuzzy
msgid "page editing not allowed"
-msgstr "Redirection cyclique non autorisée"
+msgstr "édition de la page non autorisée"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:156
msgid "missing pages parameter"
@@ -330,7 +330,7 @@
#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:46 ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:60
#, perl-format
msgid "%s is locked and cannot be edited"
-msgstr "%s est verouillé et ne peut être édité"
+msgstr "%s est verrouillé et ne peut être édité"
#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:44
msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
@@ -421,7 +421,7 @@
#: ../IkiWiki/Plugin/pingee.pm:30
msgid "Ping received."
-msgstr "Ping reçu"
+msgstr "Ping reçu."
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:53
msgid "requires 'from' and 'to' parameters"
@@ -455,7 +455,7 @@
#: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:60
msgid "command failed"
-msgstr "Echec lors du lancement de la commande"
+msgstr "Ã?chec lors du lancement de la commande"
#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:41
msgid "missing formula"
@@ -532,11 +532,13 @@
#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:34
#, fuzzy, perl-format
msgid "illegal percent value %s"
-msgstr "appellation non autorisé"
+msgstr "valeur erronée pour le pourcentage %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:59
msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
msgstr ""
+"le paramètre pourcentage (« percent ») ou nombre totale de pages "
+"(« totalpages ») est nécessaire ainsi que le paramètre « donepages »"
#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:100
msgid "missing page"
@@ -609,8 +611,9 @@
msgstr "%s renommé"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:138
+#, fuzzy
msgid "Also rename SubPages and attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Renomme aussi « SubPages » et les pièces jointes"
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:224
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
@@ -647,7 +650,8 @@
#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:27
msgid "shortcut plugin will not work without a shortcuts.mdwn"
msgstr ""
-"Le greffon de raccourci (« shortcut ») ne fonctionnera pas sans shortcuts.mdwn"
+"Le greffon de raccourci (« shortcut ») ne fonctionnera pas sans shortcuts."
+"mdwn"
#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:36
msgid "missing name or url parameter"
@@ -794,6 +798,8 @@
"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
"allow this"
msgstr ""
+"un lien symbolique est présent dans le chemin d'accès (%s) -- passez le "
+"paramètre « allow_symlinks_before_srcdir » pour permettre cette opération"
#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302
#, perl-format
@@ -803,7 +809,7 @@
#: ../IkiWiki/Render.pm:284
#, perl-format
msgid "%s has multiple possible source pages"
-msgstr ""
+msgstr "%s a plusieurs pages sources possibles"
#: ../IkiWiki/Render.pm:360
#, perl-format
@@ -861,11 +867,11 @@
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:67
#, perl-format
msgid "unsupported revision control system %s"
-msgstr "Système de contôles des version non supporté"
+msgstr "Système de contrôles des version non supporté"
#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:83
msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
-msgstr "Echec lors de la création du dépôt avec ikiwiki-makerepo"
+msgstr "�chec lors de la création du dépôt avec ikiwiki-makerepo"
#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16
#, perl-format
@@ -906,7 +912,7 @@
#: ../ikiwiki.in:14
msgid " ikiwiki --setup configfile"
-msgstr ""
+msgstr " ikiwiki --setup fichier_de_configuration"
#: ../ikiwiki.in:90
msgid "usage: --set var=value"
@@ -940,11 +946,12 @@
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
+"�chec du chargement du greffon externe nécessaire pour le greffon %s : %s"
#: ../IkiWiki.pm:1149
#, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
-msgstr "une boucle de pré traitement a été detectée sur %s à hauteur de %i"
+msgstr "une boucle de pré traitement a été détectée sur %s à hauteur de %i"
#: ../IkiWiki.pm:1658
msgid "yes"
Reply to: