[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Instellingen Gtranslator



Hoi Paul,

Ik weet niet wat de instellingen van Gtranslator zijn, maar in mijn
uiteindelijke Nederlandse po bestanden staat het volgende:
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

Paul

On 15-07-12 17:47, Paul van der Vlis wrote:
> Hallo,
> 
> In het verleden heb ik vertalingen gedaan in een editor, maar ik heb de
> indruk dat een programma als gtranslator wel toegevoegde waarde heeft.
> Vooral omdat je snel kunt zien wat er vertaald moet worden en je minder
> kans maakt op fouten door verkeerde aanhalingstekens e.d.
> 
> Als ik het prorgramma start krijg ik echter een aantal vragen waar ik
> van een aantal antwoorden niet zo zeker ben, vooral niet over de "plural
> forms" vraag.
> 
> ---------
> Profile name:       Debian
> Translator name:    Paul van der Vlis
> Translator e-mail:  paul@vandervlis.nl
> Lanuage:            Nederlands
> Team email:         debian-l10n-dutch@lists.debian.org
> Language code:      nl
> Character set:      UTF-8
> Transfer encoding:  8bit
> Plural forms:       %n    (klopt dit wel?)
> Database path:      leeglaten anders loopt hij vast
> Look for a specific PO filename:  ~/nl.po
> ---------
> 
> Ik gebruik Gtranslator 1.9.11 uit Debian stable.
> 
> Met vriendelijke groet,
> Paul van der Vlis.
> 
> 

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: