[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

icinga 1.7.0-3: Please update debconf PO translation for the package icinga



Hi,

The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
icinga. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.

A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.


The deadline for receiving the updated translation is
Monday, June 25, 2012.

Thanks,

# Dutch translation of icinga debconf templates.
# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the icinga package.
# Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: icinga 1.6.1-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: icinga@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-09 15:56+0100\n"
"Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../icinga-cgi.templates:2001
msgid "Apache servers to configure for icinga:"
msgstr "Automatisch te configureren Apache-servers:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../icinga-cgi.templates:2001
msgid "Please select which Apache servers should be configured for icinga."
msgstr "Welke Apache-servers moeten er worden geconfigureerd voor icinga?"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../icinga-cgi.templates:2001
msgid ""
"If you would prefer to perform configuration manually, leave all servers "
"unselected."
msgstr ""
"Als u de configuratie liever handmatig doet, selecteer dan geen enkele "
"server."

#. Type: password
#. Description
#: ../icinga-cgi.templates:3001
msgid "Icinga web administration password:"
msgstr "Icinga webbeheerwachtwoord:"

#. Type: password
#. Description
#: ../icinga-cgi.templates:3001
msgid ""
"Please provide the password to be created with the \"icingaadmin\" user."
msgstr "Kies een wachtwoord voor de gebruiker \"icingaadmin\"."

#. Type: password
#. Description
#: ../icinga-cgi.templates:3001
msgid ""
"This is the username and password to use when connecting to the Icinga "
"server after completing the configuration. If you do not provide a password, "
"you will have to configure access to Icinga manually later on."
msgstr ""
"Dit zijn de gebruikersnaam en wachtwoord waarmee u in kunt loggen bij uw "
"Icinga-server nadat de configuratie is voltooid. Als u geen wachtwoord "
"opgeeft zal u de toegang tot Icenga handmatig moeten instellen."

#. Type: password
#. Description
#: ../icinga-cgi.templates:4001
msgid "Re-enter password to verify:"
msgstr "Wachtwoord nogmaals (ter bevestiging):"

#. Type: password
#. Description
#: ../icinga-cgi.templates:4001
msgid ""
"Please enter the same user password again to verify you have typed it "
"correctly."
msgstr ""
"Ter controle op eventuele tikfouten dient u hetzelfde wachtwoord nogmaals in "
"te voeren."

#. Type: error
#. Description
#: ../icinga-cgi.templates:5001
msgid "Password input error"
msgstr "Wachtwoord-invoerfout"

#. Type: error
#. Description
#: ../icinga-cgi.templates:5001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
"De twee door u ingevoerde wachtwoorden waren kwamen niet overeen. Probeer "
"het nogmaals."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../icinga-common.templates:2001
msgid "Use external commands with Icinga?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../icinga-common.templates:2001
msgid ""
"As a security feature, Icinga in its default configuration does not look for "
"external commands. Enabling external commands will give the web server write "
"access to the nagios command pipe and is required if you want to be able to "
"use the CGI command interface."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../icinga-common.templates:2001
msgid "If unsure, do not enable external commands."
msgstr ""

Reply to: