On Wednesday 04 April 2007, Frans Pop wrote: > On Wednesday 04 April 2007 11:52, cobaco (aka Bart Cornelis) wrote: > > On Wednesday 04 April 2007, Benno Schulenberg wrote: > > > s/van gedacht/van gedachte/ > > > > lijkt me dus net niet, heb hier net 3 collega's over aangesproken op > > werk en krijg 3 verschillende antwoorden, google geeft voor alle drie > > ongeveer even veel hits: > > - van gedacht veranderen -> 1,200,000 > > - van gedachten veranderen -> 1,230,000 > > - van gedachte veranderen -> 1,030,000 > > > > -> alle drie de vormen lijken ongeveer even ingeburgerd, en in eerder > > vertalingen heb ik ook altijd "van gedacht veranderen" gebruikt, dus > > daar hou ik het dan denk maar op > > Sorry maar ik ben het volledig met Benno eens. > > "gedacht" ken ik persoonlijk alleen in een expressie als "dat had je > gedacht". google geeft aan dat alle 3 de vormen ongeveer even veel gebruikt worden :) > Mijn Van Dale heeft: > van gedachte zijn: van plan zijn > van gedachte(n) veranderen: van plan veranderen > > Daarnaast heeft het: > gedacht', o. (-en), (Zuidn.) gedachte <shrug>vlaams vs nederlands dus</shrug> ok, ik pas het aan naar gedachte <tongue in cheek> wij vlamingen zijn over 't algemeen toch flexibeler in aanvaarden van taalgebruik van Nederland dan omgekeerd <tongue in cheek> P.S. online vandale geeft [Belg., inf.] gedachte, idee. MIS 't is natuurlijk Vlaams en geen Belgisch, dat laatste is een nationaliteit en geen taal :) -- Cheers, cobaco (aka Bart Cornelis)
Attachment:
pgpAbGKxBOPdy.pgp
Description: PGP signature