Hoi Kurt, On Mon, 2007-01-22 at 16:45 +0100, Kurt De Bree wrote: > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:2001 > #, fuzzy > msgid "Web-accessible location of the PHPWiki:" > msgstr "Locatie voor webtoegang tot uw PHPWiki te bevinden:" Deze is nog "fuzzy". De laatste twee woorden moeten eruit. > #. Type: select > #. Description > #: ../templates:3002 > msgid "" > "A Wiki is normally used to provide unfettered access to information, which " > "can be freely modified by anyone. Since that is sometimes not what one " > "wants, it is possible to restrict access to the site on the basis of the " > "originating IP address." > msgstr "" > "Een Wiki wordt normaal gezien gebruikt voor het verstrekken van vrije " > "toegang tot informatie, welke door iedereen vrij kan worden gewijzigd. " > "Aangezien dat soms niet is gewenst, is het mogelijk om de toegang te " > "beperken tot de site op basis van het voortkomende IP-adres." s/is gewenst/gewenst is/ s/voortkomende IP-adres/IP-adres van de bezoeker/ (weet geen duidelijker formulering) > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:4001 > msgid "" > "What is defined as your local network? The specification should either be " > "an IP network in CIDR format (x.x.x.x/y) or a domain specification (like *." > "mydomain.com)." > msgstr "" > "Wat wordt als uw lokaal netwerk gedefinieerd? De specificatie dient ofwel " > "een IP-netwerk in CIDR-formaat (x.x.x.x/y) of een specificatie van een " > "domein (zoals *.mijndomein.com) te zijn." s/mijndomein.com/example.com/ > #. Type: note > #. Description > #: ../templates:5001 > msgid "" > "You still need to run the PHPwiki Upgrade Wizard manually to complete the " > "final portions of the upgrade. See Step 3 of 'Wiki Upgrades' section in " > "README.Debian for details." > msgstr "" niet vertaald... > #. Type: note > #. Description > #: ../templates:5001 > msgid "" > "An automatic migration of your configuration has been performed which should " > "correctly migrate your configuration in 95+ percent of cases. However please " > "check the new configuration at /etc/phpwiki/config.ini carefully as it is " > "always possible that the automatic process was not perfect." > msgstr "" > "Er is een automatische migratie van uw configuratie uitgevoerd welke uw " > "configuratie correct zou moeten gemigreerd hebben voor meer dan 95% van de " > "gevallen . Daar het altijd mogelijk is dat het automatisch proces niet " > "perfect is, dient u de nieuwe configuratie in /etc/phpwiki/config.ini " > "grondig te controleren." Ik stel iets korters maar duidelijkers voor: Er is een automatische migratie van uw configuratie uitgevoerd, die in 95% van de gevallen correct is. Controleer de nieuwe configuratie in /etc/phpwiki/config.ini zorgvuldig. (waar komt dit getal 95% vandaan?) > #. Type: note > #. Description > #: ../templates:5001 > msgid "" > "In particular there are known problems migrating configurations that use " > "external authentication methods (LDAP, IMAP, SQL, etc) for user accounts. " > "These methods are not used by the standard Debian package and their " > "configuration is left to the administrator." > msgstr "" > "In het bijzonder zijn er gekende problemen bij het migreren van " > "configuraties die gebruik maken van externe authenticatiemethoden (LDAP, " > "IMAP, SQL, etc) voor gebruikersaccounts. Deze methoden worden niet gebruikt " > "door het standaard Debian pakket en hun configuratie wordt aan de beheerder " > "overgelaten." "gekende problemen" is niet gebruikelijk in Nederland. "problemen bekend" wel. s/Debian pakket/Debianpakket/ groeten, Thijs
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part