[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

CVS webwml/dutch/ports/m68k



Update of /cvs/webwml/webwml/dutch/ports/m68k
In directory gluck:/tmp/cvs-serv16654/m68k

Added Files:
	Makefile index.wml 
Log Message:
Initial translation



--- /cvs/webwml/webwml/dutch/ports/m68k/Makefile	2005/10/18 12:37:19	NONE
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/ports/m68k/Makefile	2005/10/18 12:37:19	1.1
include $(subst webwml/dutch,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/ports/m68k/index.wml	2005/10/18 12:37:19	NONE
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/ports/m68k/index.wml	2005/10/18 12:37:19	1.1
#use wml::debian::template title="Motorola 680x0 Port" NOHEADER="yes"
#include "$(ENGLISHDIR)/ports/m68k/menu.inc"
#use wml::debian::translation-check translation="1.18" maintainer="Wouter Verhelst"

<h1>Debian op Motorola 680x0</h1>

<p>De Motorola 680x0-series van processoren zijn gebruikt in
persoonlijke computers en werkstations sinds midden de jaren '80. Op dit
ogenblik werkt Debian op de 68020, 68030, 68040 en
68060-processoren.</p>

<p>Merk op dat een <a
href='http://www.foldoc.org/foldoc/foldoc.cgi?query=memory+management+unit'>geheugenbeheer-eenheid</a>
(memory management unit of MMU in het Engels) <em>noodzakelijk</em> is;
hierdoor kan u de "EC" varianten van deze processoren niet gebruiken.
Drijvende komma-emulatie is beschikbaar; ze werkt echter niet op sommige
mac modellen door een fout in sommige revisies van de 68LC040-processor.
(68LC040-processoren in andere subarchitecturen zijn OK; alleen
Macintoshes zijn blijkbaar verkocht met de slechte 68LC040
processoren).</p>

<h2>Status</h2>

<p>De eerste officiële release van de Debian m68k port was met Debian
2.1 (slink).</p>

<p>Huidige Debian releases ondersteunen Atari, Amiga, VMEbus, en sommige
Macintosh-systemen.</p>

<p>Hulp is altijd nodig en welkom!  Meer specifiek zijn kernels en
boot-images met ondersteuning voor andere ports van <a
href='http://www.linux-m68k.org/'>de Linux/m68k kernel</a>, zoals de
Q40/Q60 en Sun 3, interessant.</p>

<p>Als u wilt helpen: er zijn TODO-lijstjes beschikbaar op <a
href='http://wiki.debian.org/'>de Debian wiki</a> voor <a
href='http://wiki.debian.org/DebianM68kPorting'>het
Debian/m68k-systeem</a> en <a
href='http://wiki.debian.org/DebianInstallerM68kTodo'>de port van
Debian-installer naar de m68k-architectuur</a>.</p>

<p>Het <a href='http://crest.debian.org/'>Debian/68k
autobuild-systeem</a> bevat up-to-date informatie over het porten. In
geval van vragen en/of problemen gerelateerd aan het autobuilden,
gelieve contact op te nemen met <email "m68k-build@nocrew.org" /></p>

<h2>Credits</h2>

<p>
Dit is een lijst van mensen die aan het Debian/m68k-project werken. Het
bevat ook een aantal belangrijke medewerkers die ondertussen "verder
gegaan" zijn naar andere zaken. Laat ons weten als u niet op de lijst
staat!

<dl>

<dt>Frank Neumann
<dd>
Begon de m68k port van Debian.

<dt>Martin "Joey" Schulze
<dd>
Verzorgde infrastructuur bij Infodrom om "kullervo", de primaire build
daemon, aan het Internet te verbinden. Hielp ook bij het organiseren van
Linux hacker bijeenkomsten in Oldenburg.

<dt>Roman Hodek
<dd>
Maakte met James Troup <tt>buildd</tt>, de automatische build daemon
voor de m68k port. buildd wordt nu ook door andere architecturen
gebruikt.

<dt>James Troup
<dd>
Schreef <tt>quinn-diff</tt> en andere hulpmiddelen om het compileren van
pakketten te vergemakkelijken.

<dt>David Huggins-Daines
<dd>
Onderhield m68k-ondersteuning in het boot-floppies team. Werkt ook aan
de <a href="http://www.mac.linux-m68k.org/";>upstream Mac kernel</a>.

<dt>Michael Schmitz
<dd>
Schreef en testte het installatie-systeem voor 2.1.

<dt>Christian T. Steigies
<dd>
Onderhoudt Debian/68k kernel-pakketten.

<dt>Stephen R. Marenka
<dd>
Met Wouter Verhelst, portte debian-installer (het installatie-systeem
voor Debian 3.1 en hoger) naar de m68k-architectuur.

<dt>Wouter Verhelst
<dd>
Met Stephen Marenka, portte debian-installer (het installatie-systeem
voor Debian 3.1 en hoger) naar de m68k-architectuur.

</dl>


<h2>Contact-informatie</h2>

<p>
De mailinglijst voor dit project is <email "debian-68k@lists.debian.org" />
(Engelstalig). Om u in te schrijven stuurt u een bericht met het woord
"subscribe" als het onderwerp naar <email "debian-68k-request@lists.debian.org" />,
of gebruikt u de <a
href='http://lists.debian.org/debian-68k'>mailinglijst-webpagina</a>. U
kan ook de <a href='http://lists.debian.org/debian-68k'>archieven</a>
van de mailinglijst doorzoeken.</p>

<p>De mailinglijst van de m68k porters is op <email "m68k-build@nocrew.org" />.
Dit is ook het contact-adres voor het m68k autobuild-systeem.</p>

<p>Gelieve commentaar over deze webpagina's naar 
<a href="mailto:debian-68k@lists.debian.org";>de Debian/m68k
mailinglijst</a> te sturen.</p>



Reply to: