Re: [DICO] wortel-/hoofd- (Was Re: [RFR] debian-installer://tools/partconf/debian/po/nl.po (common udeb))
root-directory op zich zal door engelsen die niks van computers kennen in
eerste instantie ook verkeerd geinterpreteerd worden (als 'naslagwerk over
wortels'), in combinatie met directory-tree wordt het een stuk duidelijker.
Voor dat oranje eetbare ding hebben ze in het Engels het woord 'carrot'.
Een 'carrot-directory' zou in het Engels net zo belachelijk klinken als
'wortelmap' in het Nederlands.
In biologische termen zou ik eerder 'stam' kiezen dan 'wortel', omdat
wortels
mij meer doen denken aan ondergrondse vertakkingen dan aan de oorsprong
van een plant.
Nu vind ik 'hoofdmap' beter klinken dan 'stammap'.
In wiskundige termen denk ik bij 'wortel' meteen aan het omgekeerde van
'kwadraat'.
Vergelijk de Engelse betekenissen van 'root' met het Nederlandse 'wortel':
http://dictionary.reference.com/search?q=root
http://www.vandale.nl/opzoeken/woordenboek/?zoekwoord=wortel
Tot slot de Google-test: hoofdmap gaf 2270 resultaten, wortelmap 4 en
stammap 11 (waarvan 1 relevant).
Groeten, Marco.
Reply to: