Re: [Groff] Re: groff: radical re-implementation
> The algorithm will be: check locale and use
> - -Tlatin1 for Latin-1 languages
> - -Tnippon for Japanese
> - -Tascii8 for other languages
> if groff wrapper is invoked with -Ttty. (IMO, we should not override
> user's specification of -Tlatin1, -Tascii, -Tnippon, and so on).
What mechanism do you suggest for communication between the
preprocessor and troff?
> BTW, do you plan to release Groff with Japanese patch, with my
> preprocessor, as a makeshift until Groff with UTF-8 input will be
> available? (I thought so since you seem to be interested in my
> preprocessor working with Japanese-patched Groff. :-)
Do you think this is useful? It introduces a lot of stuff which has
to be removed afterwards. Wouldn't it be better to stay with a
separate groff-jp distribution?
> HTML output will be a ASCII text with &...; . ASCII is the most
> portable character set/encoding in the world. However, reading HTML
> source with &...; will be hard if the most part of the text consists
> from non-ASCII characters, such as Japanese, Russian, and Greek.
I'll leave this to Gaius who is working on HTML :-)
Werner
Reply to: