Re: logué ? loggué ? logé ? niché ?
Le sam, 13 mai 2000 01:36:10 Alain Reinhardta écrit :
> > Le ven, 12 mai 2000 14:28:17 Lionel Vaux a écrit :
>
> > Comment obtenir la version localisée de gdm au démarrage ?
> > Mettre LANG=fr et LC_ALL=fr_FR dans /etc/environment ne permet en effet
> > d'obtenir cette localisation que lorsqu'on lance gdm alors qu'on est
> > déjà loggé (logué ?, laugher?)
> ------------
>
> Le ven, 12 mai 2000 15:05:52 Stephane Del Pino a écrit :
>
> > >> loggé (logué ?, laugher?)
> > Charles> logé, parfois logué. On se fait une petite guerre sainte
> > Charles> là-dessus? ;)
> >
> > Non, il n'y a pas de guerre sainte puisque C'EST *loggué* ! ;-)
> ------------------
>
> Le ven, 12 mai 2000 20:43:28 Lionel Vaux a écrit :
>
> > Mais pourquoi loggué et pas logué?
> > logé est phonétiquement bancal, et puis ça fait un peu je suis logé chez
> > mes parents
> > loggué je trouve ça un peu surchargé
> > loggé pourrait marcher
> > Quelqu'un a un dico?
> ------------------
>
>
> A défaut d'un mot inventé, mieux vaudrait dire "logé" ou "niché".
> Niche est intéressant d'un point de vue lexical : "je niche ou je me niche
sur
> la première console virtuelle libre", "l'administrateur veut que tu te
déniches
Et en plus, niché c'est joli
> quand tu t'absentes"... Si "logé" fait logé chez ses parents, "logué" ou
> "loggué" font tout simplement calque de l'anglais. C'est pas vraiment
> enrichissant dans la problématique du français informatique. A ce compte
là,
> traduire revient à imiter le signifiant, ici au son, pas à rendre le
signifié.
> Enfin, je suppose qu'on tombe vite dans le débat.
Allez, je me déniche...
--
Lionel VAUX
Orages d'étoiles
Sur le tonnerre des flots
Crois-tu que çà mouille?
Reply to: