Re: Re^4: Link to Japanese Debian?
Marco Budde wrote:
>
> Moin Fabrizio!
ciao
> FP> This is not the easiest thing because most script should be
> FP> rewritten in a language that accept localization.
>
> That's not a real problem in my opinion. It should be possible to use
> different languages in a bash script for example.
How to do this (using external files with translations)?
Do you know of a well established procedure to internationalize scripts
(perl, shell, tcl/tk)?
>
> FP> Maybe Debian could officially ask to FSF permission to get help
> FP> from those well organized teams?
>
> We could found our own translation team.
>
If we only could have all those people (there are mountains of things to
translate); consider that most of us are also GNU translators ...
Anyway, this thread seems to be exactly what should be in the
debian-i18n list.
Should we move it there? What other thinks?
Ciao,
Fabrizio
--
| fpolacco@icenet.fi fpolacco@debian.org - Using Debian GNU/Linux !
| 6F7267F5 fingerprint 57 16 C4 ED C9 86 40 7B 1A 69 A1 66 EC FB D2 5E
>"Fino a che vi sarà nel mondo un paese che mantenga la pena di morte
> al vertice del suo diritto vi saranno ovunque, in ogni parte del
> mondo, degli uomini che lo riterranno il più giusto, il più saggio
> dei paesi, e s'identificheranno con esso." [Elio Vittorini]
--
TO UNSUBSCRIBE FROM THIS MAILING LIST: e-mail the word "unsubscribe" to
debian-devel-request@lists.debian.org .
Trouble? e-mail to templin@bucknell.edu .
Reply to: